Discographie >> Albums >> Best Of The Beast
Nous sommes le 20 Nov 2017, il est 19:53
 
BEST OF THE BEAST
 
 
   

  1. Virus
2. Sign of the Cross **
3. Afraid to Shoot Strangers (Live) **
4. Man on the Edge
5. Be Quick or Be Dead
6. Fear of the Dark (Live)
7. Holy Smoke **
8. Bring Your Daughter ... to the Slaughter
9. Seventh Son of a Seventh Son *
10. Can I Play With Madness
11. The Evil That Men Do
12. The Clairvoyant
13. Heaven Can Wait **
14. Wasted Years
15. 2 Minutes to Midnight
16. Running Free (Live)
17. Rime of the Ancient Mariner **
18. Aces High
19. Where Eagles Dare **
20. The Trooper
21. The Number of the Beast
22. Revelations (Live) *
23. The Prisoner *
24. Run to the Hills
25. Hallowed be thy Name
26. Wrathchild **
27. Killers *
28. Remember Tomorrow *
29. Phantom of the Opera **
30. Sanctuary **
31. Prowler *
32. Invasion *
33. Strange World **
34. Iron Maiden**
* uniquement sur la version coffret vinyle 
** uniquement sur les versions double CD, coffret vinyle et coffret CD
 
Réalisé le 23/09/96
Géré par Rod Smalwood, Andy Taylor, Merck Mercuriadis
et Aky Naajeb pour Sanctuary Music (Overseas) Ltd.
Chart position: 16
:
Illustré par Derek Riggs
   
   
Singles
   

Virus
   
   
VIRUS
( Steve Harris / Janick Gers / Dave Murray / Blaze Bayley )
6:30
   

There's an evil virus
That's threatening mankind
Not state of the art
But a serious state of the mind
The muggers, the backstabbers
The two faced elite
A menace to society
A social disease

Rape of the mind is a social disorder
The cynics
The apathy one-upmanship order

Watching beginnings of social decay
Gloating or sneering at life's disarray
Eating away at your own self esteem
Pouncing on every word that you might be saying

Rape of the mind is a social disorder
The cynics
The apathy one-upmanship order

Superficially smiling, a shake of the hand
As soon as the back is turned treachery is planned

Rape of the mind is a social disorder
The cynics
The apathy one-upmanship order

Watching beginnings of social decay
Gloating or sneering at life's disarray

When every good thing's laid to waste
By all the jealousy and hate
By all the acid wit and rapier lies
And every time you think you're safe
And when you go to turn away
You know they're sharpening
All their paper knives

All in your mind, all in your head
Try to relate it
All in your mind, all in your head
Try to escape it

Without a conscience they destroy
And that's a thing that they enjoy
They're a sickness that's in all our minds
They want to sink the ship and leave
The way they laugh at you and me
You know it happens all the time

All in your mind, all in your head
Try to relate it
All in your mind, all in your head
Try to escape it

The rats in the cellar, you know who you are
The rats in the cellar, you know who you are
The rats in the cellar, you know who you are
The rats in the cellar, you know who you are

Or do you? Or do you?
Or do you? Or do you?

Watching beginnings of social decay...

Il y a un mauvais virus
Qui menace l'humanité
Pas de haute technologie
Mais un sérieux état d'esprit
Les aggresseurs, les planteurs de couteau dans le dos
L'élite de faux-culs
Une menace pour la société
Une maladie sociale

Le viol de conscience est une maladie sociale
Les cyniques
L'ordre apathique de ceux qui se disent supérieurs

Regardant les débuts de la décrépitude sociale
Jubilant ou ricanant du désordre de la vie
Te bouffant ton amour-propre
Bondissant sur chaque mot que tu peux prononcer

Le viol de conscience est une maladie sociale
Les cyniques
L'ordre apathique de ceux qui se disent supérieurs

Souriant superficiellement, une poignée de main
Dès qu'on tourne le dos la traîtrise est conçue

Le viol de conscience est une maladie sociale
Les cyniques
L'ordre apathique de ceux qui se disent supérieurs

Regardant les débuts de la décrépitude sociale
Jubilant ou ricanant du désordre de la vie

Quand toute bonne chose est dénigrée
Par toute la jalousie et la haine
Par l'intelligence acide et les mensonges acérés
Et à chaque fois que tu te crois en sécurité
Et quand tu vas t'en retourner
Tu sais qu'ils aiguisent
Tous leurs couteaux de papier

Tout dans ton esprit, tout dans ta tête
Essaie de le comprendre
Tout dans ton esprit, tout dans ta tête
Essaie d'y échapper

Ils détruisent sans remords
Et c'est une chose qu'ils adorent
Ils sont une maladie qui est dans tous nos esprits
Il veulent couler le bateau et s'en aller
La manière dont ils rient de vous et moi
Vous savez ça arrive tout le temps

Tout dans ton esprit, tout dans ta tête
Essaie de le comprendre
Tout dans ton esprit, tout dans ta tête
Essaie d'y échapper

Les rats dans la cave, vous savez qui vous êtes
Les rats dans la cave, vous savez qui vous êtes
Les rats dans la cave, vous savez qui vous êtes
Les rats dans la cave, vous savez qui vous êtes

Ou non ? Ou non ?
Ou non ? Ou non ?

Regardant les débuts de la décrépitude sociale...

 
   
SIGN OF THE CROSS
( Steve Harris )
11:17
   

Eleven saintly shrouded men
Silhouettes stand against the sky
One in front with a cross held high
Come to wash my sins away

Standing alone in the wind and rain
Feeling the fear that is growing
Sensing the change in the tide again
Brought by the storm that is brewing
Feel the anxiety hold off the fear
Some of the doubt in the things you believe
Now that your faith will be put to the test
Nothing to do but await what is coming

Why then is God still protecting me
Even when I don't deserve it
Though I am blessed with an inner strength
Some they would call it a penance
Why am I meant to face this alone
Asking the question time and again
Praying to God won't keep me alive
Inside my head feel the fear start to rise

They'll be saying their prayers
When the moment comes
There'll be penance to pay
When it's judgement day
And the guilty'll bleed
When that moment comes
They'll be coming to claim
Take your soul away

The sign of the cross
The name of the rose
A fire in the sky
The sign of the cross

They'll be coming to bring the eternal flame
They'll be bringing us all immortality
Holding communion so the world be blessed
My creator, my God'll lay my soul to rest

The sign of the cross
The name of the rose
A fire in the sky
The sign of the cross

(8:14 – Solo : Dave Murray)
(8:34 – Solo : Janick Gers)

The sign of the cross
The name of the rose
A fire in the sky
The sign of the cross
The name of the rose
The sign of the cross

Lost the love of heaven above
Chose the lust of the earth below
Eleven saintly shrouded men
Came to wash my sins away

Onze hommes en saintes robes
Silhouettes se découpant sur le ciel
Un devant tenant haut une croix
Viennent me laver de mes péchés

Me tenant seul dans le vent et la pluie
Sentant la peur qui grandit
Ressentant à nouveau le changement de marée
Provoqué par la tempête qui couve
Sens l'anxiété tiens la peur éloignée
Quelques-uns des doutes sur ce à quoi tu crois
À présent que ta foi va être mise à l'épreuve
Rien à faire que d'attendre ce qui doit arriver

Pourquoi donc Dieu me protège-t-il encore
Même lorsque je ne le mérite pas
Bien que je sois doté d'une force intérieure
Certains appelleraient ça une pénitence
Pourquoi suis-je censé y faire face seul
Posant la question encore et encore
Prier Dieu ne me gardera pas en vie
Dans ma tête je sens la terreur commencer à monter

Ils diront leurs prières
Quand le moment viendra
Il faudra faire pénitence
Quand viendra le jour du jugement
Et les coupables saigneront
Quand ce moment viendra
Ils viendront réclamer
Ils emporteront ton âme

Le signe de croix
Le nom de la rose
Un feu dans le ciel
Le signe de croix

Ils viendront apporter la flamme éternelle
Ils nous apporteront à tous l'immortalité
Communiant pour bénir le monde
Mon créateur, mon Dieu fera que mon âme repose en paix

Le signe de croix
Le nom de la rose
Un feu dans le ciel
Le signe de croix

(8:14 – Solo : Dave Murray)
(8:34 – Solo : Janick Gers)

Le signe de croix
Le nom de la rose
Un feu dans le ciel
Le signe de croix
Le nom de la rose
Le signe de croix

J'ai perdu l'amour des cieux au-dessus
J'ai choisi l'attrait de la terre en bas
Onze hommes en saintes robes
Sont venus me laver de mes péchés

 
   
AFRAID TO SHOOT STRANGERS
( Steve Harris )
6:40
   

Lying awake at night
I wipe the sweat from my brow
But it's not the fear
'Cause I'd rather go now
Trying to visualise
The horrors that will lay ahead
The desert sand mound
A burial ground

When it comes to the time
Are we partners in crime?
When it comes to the time
We'll be ready to die

God let us go now
And finish what's to be done
Thy Kingdom come
Thy shall be done... on Earth

Trying to justify to ourselves
The reasons to go
Should we live and let live
Forget or forgive?

But how can we let them go on this way?
The reign of terror corruption must end
And we know deep down
There's no other way
No trust, no reasoning, no more to say

(4:01 – Solo : Janick Gers)

Afraid, afraid to shoot strangers
Afraid, afraid to shoot strangers
Afraid, afraid to shoot strangers
Afraid, afraid to shoot strangers
Afraid, afraid to shoot strangers
Afraid, afraid to shoot strangers

(5:25 – Solo : Dave Murray)

Afraid to shoot strangers
Afraid to shoot strangers
Afraid to shoot strangers
Afraid to shoot strangers

Allongé éveillé la nuit
J'essuie la sueur de mon front
Mais ce n'est pas la peur
Parce que je préfèrerais y aller maintenant
Essayant de visualiser
Les horreurs qui m'attendent
Les dunes de sable du désert
Un cimetière

Quand vient le moment
Sommes-nous complices du crime ?
Quand vient le moment
Nous serons prêts à mourir

Dieu laisse-nous aller maintenant
Pour finir ce qui doit être fait
Que ton règne arrive
Que ta volonté soit faite... sur terre

Essayant de justifier en nous-même
Les raisons d'y aller
Devrions-nous vivre et laisser vivre
Oublier ou pardonner ?

Mais comment pouvons-nous les laisser continuer ainsi ?
Le règne de la terreur et de la corruption doit s'achever
Et nous savons au plus profond de nous
Qu'il n'y a pas d'autre moyen
Pas de confiance, pas de raisonnement, plus rien à dire

(4:01 – Solo : Janick Gers)

Peur, peur de tirer sur des inconnus
Peur, peur de tirer sur des inconnus
Peur, peur de tirer sur des inconnus
Peur, peur de tirer sur des inconnus
Peur, peur de tirer sur des inconnus
Peur, peur de tirer sur des inconnus

(5:25 – Solo : Dave Murray)

Peur de tirer sur des inconnus
Peur de tirer sur des inconnus
Peur de tirer sur des inconnus
Peur de tirer sur des inconnus

 
   
MAN ON THE EDGE
( Blaze Bayley / Janick Gers )
4:10
   

The freeway is jammed
And it's backed up for miles
The car is an oven and baking is wild
Nothing is ever the way it should be
What we deserve we just don't get, you see

A briefcase, a lunch and a man on the edge
Each step gets closer to losing his head
Is someone in heaven, are they looking down?
'Cause nothing is fair just you look around

Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down

He's sick of waiting, of lying like this
There's a hole in the sky
For the angels to kiss
Branded a leper because you don't fit
In the land of the free you just live by your wits

Once he built missiles
A nation's defence
Now he can't even
Give birthday presents
Across the city he leaves in his wake
A glimpse of the future a cannibal state

Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down

(2:24 – Solo : Janick Gers)
(2:37 – Solo : Dave Murray)

The freeway is jammed
And it's backed up for miles
The car is an oven and baking is wild
Nothing is ever the way it should be
What we deserve we just don't get you see

A briefcase, a lunch and a man on the edge
Each step gets closer to losing his head
Is someone in heaven, are they looking down?
'Cause nothing is fair just you look around

Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down

L'autoroute est embouteillée
Un bouchon sur des kilomètres
La voiture est un four et l'on y cuit complètement
Rien n'est jamais comme cela devrait être
On n'obtient jamais ce que l'on mérite, tu vois

Un attaché-case, un déjeuner et un homme à cran
Chaque pas le rapproche de perdre la tête
Y a-t-il quelqu'un dans les cieux, regardent-ils en bas ?
Car rien n'est juste, regarde simplement autour de toi

Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre

Il en a marre d'attendre, de mentir ainsi
Il y a un trou dans le ciel
Où les anges peuvent aller se faire foutre
Catalogué lépreux parce que tu n'es pas dans la norme
Au pays des hommes librestu peux vivre d'expédients

Il fut un temps où il construisait des missiles
La défense d'une nation
À présent il ne peut même pas
Donner de cadeaux d'anniversaire
À travers la ville il laisse dans son sillage
Un aperçu de l'avenir, un état cannibale

Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre

(2:24 – Solo : Janick Gers)
(2:37 – Solo : Dave Murray)

L'autoroute est embouteillée
Un bouchon sur des kilomètres
La voiture est un four et l'on y cuit complètement
Rien n'est jamais comme cela devrait être
On n'obtient jamais ce que l'on mérite, tu vois

Un attaché-case, un déjeuner et un homme à cran
Chaque pas le rapproche de perdre la tête
Y a-t-il quelqu'un dans les cieux, regardent-ils en bas ?
Car rien n'est juste, regarde simplement autour de toi

Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre

 
   
BE QUICK OR BE DEAD
( Bruce Dickinson / Janick Gers )
3:21
   

Covered in sinners
And dripping with gilt
Making your money
From slime and from filth
Parading your bellies
In ivory towers
Investing our lives
In your schemes and your powers

You got to watch them
Be quick or be dead
Snake eyes in heaven
The thief in your head
You've got to watch them
Be quick or be dead
Snake eyes in heaven
The thief in your head...
Be quick! Or be dead!
Be quick! Or be dead!

See... what's ruling all our lives
See... who's pulling the strings...
See... what's ruling all our lives
See... who pulls the strings...
I bet you won't fall on your face
Your belly will hold you in place

The serpent is crawling
Inside of your ear
He says you must vote
For what you want to hear
Don't matter what's wrong
As long as you're alright
So pull yourself stupid
And rub yourself blind

You got to watch them
Be quick or be dead
Snake eyes in heaven
The thief in your head
You've got to watch them
Be quick or be dead
Snake eyes in heaven
The thief in your head...
Be quick! Or be dead!
Be quick! Or be dead!

(2:28 – Solo : Janick Gers)
(2:44 – Solo : Dave Murray)

You got to watch them
Be quick or be dead
Snake eyes in heaven
The thief in your head
You've got to watch them
Be quick or be dead
Snake eyes in heaven
The thief in your head...
Be quick! Or be dead!
Be quick!

Remplis de péchers
Et suintant de culpabilité
Vous faisant de l'argent
Avec la boue et la crasse
Paradant vos panses
Dans des tours d'ivoire
Investissant nos vies
Dans vos magouilles et vos pouvoirs

Tu dois faire attention à eux
Sois vif ou sois mort
Des yeux de serpent au paradis
Le voleur dans ta tête
Tu dois faire attention à eux
Sois vif ou sois mort
Des yeux de serpent au paradis
Le voleur dans ta tête...
Sois vif ! Ou sois mort !
Sois vif ! Ou sois mort !

Regarde... ce qui gouverne toutes nos vies
Regarde... qui tire les ficelles...
Regarde... ce qui gouverne toutes nos vies
Regarde... qui tire les ficelles...
Je parie que tu ne tomberas pas face contre terre
Ta panse te maintiendra en place

Le serpent s'immisce
Au creux de ton oreille
Il dit que tu dois voter
Pour ce que tu veux entendre
Aucune importance ce qui est mal
Tant que tu te sens bien
Alors tire-toi sur la queue à en devenir stupide
Branle-toi à en devenir aveugle

Tu dois faire attention à eux
Sois vif ou sois mort
Des yeux de serpent au paradis
Le voleur dans ta tête
Tu dois faire attention à eux
Sois vif ou sois mort
Des yeux de serpent au paradis
Le voleur dans ta tête...
Sois vif ! Ou sois mort !
Sois vif ! Ou sois mort !

(2:28 – Solo : Janick Gers)
(2:44 – Solo : Dave Murray)

Tu dois faire attention à eux
Sois vif ou sois mort
Des yeux de serpent au paradis
Le voleur dans ta tête
Tu dois faire attention à eux
Sois vif ou sois mort
Des yeux de serpent au paradis
Le voleur dans ta tête...
Sois vif ! Ou sois mort !
Sois vif !

 
   
FEAR OF THE DARK
( Steve Harris )
7:21
   

I am a man who walks alone
And when I'm walking a dark road
At night or strolling through the park
When the light begins to change
I sometimes feel a little strange
A little anxious when it's dark

Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there

Have you run your fingers down the wall
And have you felt your neck skin crawl
When you're searching for the light?
Sometimes when you're scared to take a look
At the corner of the room
You've sensed that something's watching you

Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there

Have you ever been alone at night
Thought you heard footsteps behind
And turned around and no-one's there?
And as you quicken up your pace
You find it hard to look again
Because you're sure there's someone there

Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there

(4:09 – Solo : Janick Gers)
(4:26 – Solo : Dave Murray)

Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark

Watching horror films the night before
Debating witches and folklore
The unknown troubles on your mind
Maybe your mind is playing tricks
You sense and suddenly eyes fix
On dancing shadows from behind

Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there

When I'm walking a dark road
I am a man who walks alone...

Je suis un homme qui marche seul
Et quand je marche le long d'une route sombre
La nuit ou que je me promène dans le parc
Quand la lumière commence à changer
Je me sens parfois un peu bizarre
Un peu anxieux quand il fait sombre

Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là

As-tu déjà passé tes doigts à tâton sur le mur
Et as-tu déjà senti tes cheveux se dresser sur ta tête
Quand tu cherches la lumière ?
Parfois quand tu as peur de jeter un coup d'œil
Dans un coin de la pièce
Tu as senti que quelque chose te regardait

Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là

T'es-tu déjà retrouvé seul la nuit
Pensant entendre des pas derrière toi
Te retournant et il n'y a personne ?
Et alors que tu allonges le pas
C'est difficile de regarder encore
Parce que tu es sûr qu'il y a quelqu'un

Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là

(4:09 – Solo : Janick Gers)
(4:26 – Solo : Dave Murray)

Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir

Regardant des films d'horreur la nuit d'avant
Parlant de sorcières et de folklore
L'inconnu trouble ton esprit
Peut-être que ton esprit te joue des tours
Tu sens et soudain tes yeux fixent
Des ombres qui dansent derrière toi

Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là

Quand je marche le long d'une route sombre
Je suis un homme qui marche seul...

   
   
HOLY SMOKE
( Steve Harris / Bruce Dickinson )
3:49
   

Believe in me
– Send no money
I died on the cross
And that ain't funny
But my so-called friends
Are making me a joke
They missed out what I said
Like I never spoke
They choose what they wanna hear
– Don't tell a lie
They just leave out the truth
As they're watching you die
Saving your souls
By taking your money
Flies round shit
Bees around honey

Holy smoke
Holy smoke
Plenty bad preachers
For the Devil to stoke
Feed'em in feet first
This is no joke
This is thirsty work
Making holy smoke

Jimmy Reptile and all his friends
Say they gonna be with you at the end
Burning records, burning books
Holy soldiers, Nazi looks
Crocodile smiles, just wait a while
Till the TV Queen gets her make up clean
I've lived in filth I've lived in sin
And I still smell cleaner
Than the shit you're in

Holy smoke
Holy smoke
Plenty bad preachers
For the Devil to stoke
Feed'em in feet first
This is no joke
This is thirsty work
Making holy smoke

(2:09 – Solo : Janick Gers)
(2:31 – Solo : Dave Murray)

They ain't religious but they ain't no fools
When Noah built his Cadillac it was cool
Two by two they're still going down
And the satellite circus just left town
I think they're strange and when they're dead
They can have a Lincoln for their bed
Friend of the President – trick of the tail
Now they ain't got a prayer – 100 years in jail

Holy smoke
Holy smoke
Plenty bad preachers
For the Devil to stoke
Feed'em in feet first
This is no joke
This is thirsty work
Making holy smoke

Croyez en moi
– N'envoyez pas d'argent
Je suis mort sur la croix
Et ce n'est pas marrant
Mais mes prétendus amis
Font de moi une parodie
Ils ont mis de côté ce que j'ai dit
Comme si je n'avais jamais parlé
Ils choisissent ce qu'ils veulent entendre
– Ils ne racontent pas de mensonges
Ils cachent seulement la vérité
Tout en vous regardant mourir
Sauvant vos âmes
En prenant votre argent
Des mouches sur la merde
Des abeilles sur du miel

Sainte fumée
Sainte fumée
Plein de mauvais prêcheurs
Pour alimenter le feu du Diable
Enfournez-les les pieds devant
Ce n'est pas une blague
C'est un sacré boulot
De faire de la sainte fumée

Jimmy le Reptile et tous ses amis
Disent qu'ils seront avec vous à la fin
Ils brûlent des disques, ils brûlent des livres
Soldats saints, apparence nazie
Sourires de crocodiles, attends un peu
Que la Reine de la télé se refasse une beauté
J'ai vécu dans la crasse, j'ai vécu dans le péché
Et je sens pourtant meilleur
Que la merde dans laquelle vous êtes

Sainte fumée
Sainte fumée
Plein de mauvais prêcheurs
Pour alimenter le feu du Diable
Enfournez-les les pieds devant
Ce n'est pas une blague
C'est un sacré boulot
De faire de la sainte fumée

(2:09 – Solo : Janick Gers)
(2:31 – Solo : Dave Murray)

Ils ne sont pas religieux mais ils ne sont pas fous
Quand Noé a construit sa Cadillac c'était cool
Deux par deux ils continuent de tomber
Et le cirque satellite vient juste de quitter la ville
Je pense qu'ils sont bizarres et quand ils mourront
Ils pourront avoir une Lincoln comme cercueil
Amis du président – une tromperie
Maintenant ils n'ont plus de prières – 100 ans en tôle

Sainte fumée
Sainte fumée
Plein de mauvais prêcheurs
Pour alimenter le feu du Diable
Enfournez-les les pieds devant
Ce n'est pas une blague
C'est un sacré boulot
De faire de la sainte fumée

   
   
BRING YOUR DAUGHTER...TO THE SLAUGHTER
( Bruce Dickinson )
4:44
   

Honey, it's getting close to midnight
And all the myths are still in town
True love and lipstick on your linen
Bite the pillow, make no sound
If there's some living to be done
Before your life becomes your tomb
You'd better know that I'm the one
So unchain your back door invite me around

Bring your daughter
Bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go
Bring your daughter
Bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go
Let her go, yeah!

Honey, it's getting close to daybreak
The sun is creeping in the sky
No patent remedies for heartache
Just empty words and humble pie
So get down on your knees, honey
Assume an attitude
You just pray that I'll be waiting
'Cause you know I'm coming soon

Bring your daughter
Bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go
Bring your daughter
Bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go

So pick up your foolish pride, no going back
No where, no way, no place to hide

(2:24 – Solo : Janick Gers)

Bring your daughter, bring your daughter
Bring your daughter, bring your daughter
Bring your daughter
Bring your daughter to the slaughter
Bring your daughter, fetch your daughter
Bring your daughter, fetch your daughter
Bring your daughter
Fetch your daughter to the slaughter

Bring your daughter
Bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go
Bring your daughter
Bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go

I'm gonna get you!

Chérie, il est près de minuit
Et tous les mythes sont toujours en ville
Du sperme et du rouge à lèvres sur tes draps
Mords l'oreiller, ne fais pas de bruit
S'il faut de profiter de la vie
Avant que ta vie ne devienne ta tombe
Tu ferais mieux de savoir que je suis le bon
Alors déverrouille ta porte arrière et invite-moi à entrer

Amène ta fille
Amène ta fille au massacre
Laisse-la venir, laisse-la venir, laisse-la venir
Amène ta fille
Amène ta fille au massacre
Laisse-la venir, laisse-la venir, laisse-la venir
Laisse-la venir, ouais !

Chérie, c'est presque le point du jour
Le soleil rampe dans le ciel
Pas de remède patenté pour les cœurs brisés
Juste des mots vides et de l'humilité
Alors mets-toi à genoux, chérie
Prends la pose
Prie seulement que j'attende
Parce que tu sais que je vais jouir bientôt

Amène ta fille
Amène ta fille au massacre
Laisse-la venir, laisse-la venir, laisse-la venir
Amène ta fille
Amène ta fille au massacre
Laisse-la venir, laisse-la venir, laisse-la venir

Alors rempoche ta fierté déplacée, pas de retour en arrière
Nulle part, pas possible, nul endroit pour te cacher

(2:24 – Solo : Janick Gers)

Amène ta fille, amène ta fille
Amène ta fille, amène ta fille
Amène ta fille
Amène ta fille au massacre
Amène ta fille, va chercher ta fille
Amène ta fille, va chercher ta fille
Amène ta fille
Va chercher ta fille pour le massacre

Amène ta fille
Amène ta fille au massacre
Laisse-la venir, laisse-la venir, laisse-la venir
Amène ta fille
Amène ta fille au massacre
Laisse-la venir, laisse-la venir, laisse-la venir

Je vais t'avoir !

 
   
SEVENTH SON OF A SEVENTH SON
( Steve Harris )
9:54
   

Here they stand brothers them all
All the sons divided they'd fall
Here await the birth of the son
The seventh, the heavenly, the chosen one

Here the birth from an unbroken line
Born the healer the seventh, his time
Unknowingly blessed and as his life unfolds
Slowly unveiling the power he holds

Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son

Then they watch the progress he makes
The Good and the Evil which path will he take?
Both of them trying to manipulate
The use of his powers before it's too late

Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son
Seventh son of a seventh son

Today is born the seventh one
Born of woman the seventh son
And he in turn of a seventh son
He has the power to heal
He has the gift of the second sight
He is the chosen one
So it shall be written, so it shall be done

(7:05 – Solo : Dave Murray)
(7:37 – Solo : Dave Murray)
(7:57 – Solo : Adrian Smith)
(8:25 – Solo : Adrian Smith)

Ils se tiennent là tous frères
Tous les fils, divisés ils tomberaient
Là attendant la naissance du fils
Le septième, le sacré, l'élu

Voici la naissance issue d'une lignée ininterrompue
Il est né le guérisseur, le septième, à son tour
Béni sans le savoir et alors que sa vie se déroule
Révélant peu à peu le pouvoir qu'il possède

Septième fils d'un septième fils
Septième fils d'un septième fils
Septième fils d'un septième fils
Septième fils d'un septième fils

Alors ils observent ses progrès
Du Bien ou du Mal quel chemin va-t-il prendre ?
Tous les deux tentant de manipuler
L'usage de ses pouvoirs avant qu'il ne soit trop tard

Septième fils d'un septième fils
Septième fils d'un septième fils
Septième fils d'un septième fils
Septième fils d'un septième fils

Aujourd'hui est né le septième
Né d'une femme le septième fils
Et à son tour d'un septième fils
Il a le pouvoir de guérir
Il a le don de seconde vue
Il est l'élu
Ainsi est-il écrit, ainsi en sera-t-il

(7:05 – Solo : Dave Murray)
(7:37 – Solo : Dave Murray)
(7:57 – Solo : Adrian Smith)
(8:25 – Solo : Adrian Smith)

 
   
CAN I PLAY WITH MADNESS
( Adrian Smith / Bruce Dickinson / Steve Harris )
3:31
   

Can I play with madness?

Give me the sense to wonder
To wonder if I'm free
Give me a sense of wonder
To know I can be me
Give me the strength to hold my head up
Spit back in their face
Don't need no key to unlock this door
Gonna break down the walls
Break out of this bad place

Can I play with madness?
The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness?
There's no vision there at all
Can I play with madness?
The prophet looked and he laughed at me
Can I play with madness?
He said, "you're blind too blind too see"

I screamed aloud to the old man
I said, "don't lie don't say you don't know
I say you'll pay for your mischief
In this world or the next"
Oh and then he fixed me with a freezing glance
And the hell fires raged in his eyes
He said, "do you want to know the truth son?
I'll tell you the truth
Your soul's gonna burn in a lake of fire"

Can I play with madness?
The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness?
There's no vision there at all
Can I play with madness?
The prophet looked and he laughed at me
Can I play with madness?
He said, "you're blind too blind too see"

"Oh listen to me," said the prophet

(2:40 – Solo : Adrian Smith)

Can I play with madness?
The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness?
There's no vision there at all
Can I play with madness?
The prophet looked and he laughed at me
Can I play with madness?
He said, "you're blind too blind too see"

Can I play with madness?

Puis-je jouer avec la folie ?

Donne-moi la faculté de m'émerveiller
De me demander si je suis libre
Donne-moi une faculté d'émerveillement
De savoir que je peux être moi
Donne-moi la force de me tenir tête haute
De leur cracher en retour au visage
Pas besoin de clef pour ouvrir cette porte
Je vais défoncer les murs
M'échapper de cet endroit malsain

Puis-je jouer avec la folie ?
Le prophète fixa sa boule de cristal
Puis-je jouer avec la folie ?
Il n'y a là aucune vision
Puis-je jouer avec la folie ?
Le prophète regarda et il me rit au visage
Puis-je jouer avec la folie ?
Il dit : « tu es aveugle, trop aveugle pour voir »

J'ai hurlé après le vieil homme
Je lui ai dit : « Ne mens pas ne dis pas que tu ne sais pas
Je te dis que tu paieras pour ta sottise
En ce monde ou dans le suivant »
Oh et alors il me fixa d'un regard glacial
Et les feux de l'enfer brûlaient dans ses yeux
Il dit : « Veux-tu savoir la vérité fiston ?
Je vais te dire la vérité
Ton âme va brûler dans un lac de feu »

Puis-je jouer avec la folie ?
Le prophète fixa sa boule de cristal
Puis-je jouer avec la folie ?
Il n'y a là aucune vision
Puis-je jouer avec la folie ?
Le prophète regarda et il me rit au visage
Puis-je jouer avec la folie ?
Il dit : « tu es aveugle, trop aveugle pour voir »

« Oh écoute-moi », dit le prophète

(2:40 – Solo : Adrian Smith)

Puis-je jouer avec la folie ?
Le prophète fixa sa boule de cristal
Puis-je jouer avec la folie ?
Il n'y a là aucune vision
Puis-je jouer avec la folie ?
Le prophète regarda et il me rit au visage
Puis-je jouer avec la folie ?
Il dit : « tu es aveugle, trop aveugle pour voir »

Puis-je jouer avec la folie ?

 
   
THE EVIL THAT MEN DO
( Adrian Smith / Bruce Dickinson / Steve Harris )
4:35
   

Love is a razor
And I walked the line on that silver blade
Slept in the dust with his daughter
Her eyes red with the slaughter of innocence
But I will pray for her
I will call her name out loud
I would bleed for her
If I could only see her now

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

Circle of fire my baptism of joy
At an end it seems
The seventh lamb slain
The Book of Life opens before me
And I will pray for you
Some day I may return
Don't you cry for me
Beyond is where I learn

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

(3:15 – Solo : Adrian Smith)

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

The evil, the evil, the evil that men do
The evil, the evil, the evil that men do

L'amour est un rasoir
Et je me suis promené sur le fil de cette lame argentée
J'ai couché dans la poussière avec sa fille
Ses yeux rougis par le massacre de l'innocence
Mais je prierai pour elle
Je hurlerai son nom
Je saignerais pour elle
Si je pouvais seulement la voir maintenant

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Balancing on a ledge
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

Cercle de feu mon baptême de joie
Semble s'achever
Le septième agneau égorgé
Le Livre de Vie s'ouvre devant moi
Et je prierai pour vous
Un jour je reviendrai peut-être
Ne pleurez pas pour moi
L'au-delà est où j'apprends

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

(3:15 – Solo : Adrian Smith)

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

Le mal, le mal, le mal que font les hommes
Le mal, le mal, le mal que font les hommes

 
   
THE CLAIRVOYANT
( Steve Harris )
4:27
   

Feel the sweat break on my brow
Is it me or is it shadows
That are dancing on the walls?
Is this a dream or is it now?
Is this a vision or normality
I see before my eyes?

I wonder why I wonder how
That it seems the power's Getting stronger every day
I feel a strength an inner fire
But I'm scared
I won't be able to control it anymore

There's a time to live
And a time to die
When it's time to meet the maker
There's a time to live
But isn't it strange
That as soon as you're born you're dying
There's a time to live
And a time to die
When it's time to meet the maker
There's a time to live
But isn't it strange
That as soon as you're born you're dying

(2:30 – Solo: Dave Murray)

Just by looking in through your eyes
He could see the future
Penetrating right in through your mind
See the truth and see your lies
But for all his power
Couldn't foresee his own demise

There's a time to live
And a time to die
When it's time to meet the maker
There's a time to live
But isn't it strange
That as soon as you're born you're dying
There's a time to live
And a time to die
When it's time to meet the maker
There's a time to live
But isn't it strange
That as soon as you're born you're dying

...and reborn again?

Je sens la sueur perler sur mon front
Est-ce moi ou y a-t-il des ombres
Qui dansent sur le mur ?
Est-ce un rêve, ou est-ce réel ?
Est-ce une vision ou la réalité
Que je vois devant mes yeux ?

Je me demande pourquoi, je me demande comment
Il se fait que les pouvoirs Semblent se renforcer chaque jour
Je sens une force, un feu intérieur
Mais j'ai peur
De ne plus pouvoir le contrôler

Il y a un temps pour vivre
Et un temps pour mourir
Quand vient le moment de rencontrer le créateur
Il y a un temps pour vivre
Mais n'est-ce pas étrange
Que dès que l'on naît on commence à mourir
Il y a un temps pour vivre
Et un temps pour mourir
Quand vient le moment de rencontrer le créateur
Il y a un temps pour vivre
Mais n'est-ce pas étrange
Que dès que l'on naît on commence à mourir

(2:30 – Solo: Dave Murray)

Rien qu'en te regardant dans les yeux
Il pouvait voir l'avenir
pénétrant droit dans ton esprit
Il voyait la vérité et il voyait tes mensonges
Mais malgré tout son pouvoir
N'a pu prévoir son propre décès

Il y a un temps pour vivre
Et un temps pour mourir
Quand vient le moment de rencontrer le créateur
Il y a un temps pour vivre
Mais n'est-ce pas étrange
Que dès que l'on naît on commence à mourir
Il y a un temps pour vivre
Et un temps pour mourir
Quand vient le moment de rencontrer le créateur
Il y a un temps pour vivre
Mais n'est-ce pas étrange
Que dès que l'on naît on commence à mourir

... pour renaître encore ?

 
   
HEAVEN CAN WAIT
( Steve Harris )
7:24
   

Can't understand what is happening to me
This isn't real this is only a dream
But I never have felt
No I never have felt this way before
I'm looking down on my body below
I lie asleep in the midst of a dream
Is it now could it be
The Angel of Death has come for me

I can't believe that really my time has come
I don't feel ready
There's so much left undone
And it's my soul and I'm not gonna let it get away

Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day

I have a lust for the earth below
And hell itself is my only foe
'Cause I've no fear of dying
I'll go when I'm good and ready
I snatch a glimpse of the light's eternal rays
I see a tunnel I stand amazed
At all of the people
Standing there in front of me

Into the paths of rightness I'll be led
Is this the place where the living join the dead?
I wish I knew this was only just a nightmare

Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day

(2:21 – Solo : Dave Murray)

Take my hand, I'll lead you to the promised land
Take my hand, I'll give you immortality
Eternal youth, I'll take you to the other side
To see the truth, the path for you is decided

(4:26 – Solo : Adrian Smith)

My body tingles and I feel so strange
I feel so tired, I feel so drained
And I'm wondering if I'll ever be the same again
Is this in limbo or Heaven or Hell?
Maybe I'm going down there as well
I can't accept my soul will drift forever

I feel myself floating back down to Earth
So could this be the hour of my rebirth?
Or have I died or will I wake from dreaming?

Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait
Heaven can wait 'til another day

Je ne comprends pas ce qui m'arrive
Ce n'est pas vrai ce n'est qu'un rêve
Mais je ne me suis jamais senti
Non je ne me suis jamais senti comme ça avant
Je regarde mon corps là en bas
Je suis endormi au milieu d'un rêve
Est-ce maintenant se peut-il
Que l'Ange de la Mort soit venu pour moi

Je ne peux croire que mon heure soit venue
Je ne me sens pas prêt
Il y a tant de choses que je n'ai pas encore fait
Et c'est mon âme et je ne vais pas la laisser partir

Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre un autre jour
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre un autre jour

J'ai envie de la terre en bas
Et l'enfer lui-même est mon seul ennemi
Parce que je n'ai pas peur de mourir
Je partirai quand je serai vraiment prêt
J'entrevois les rayons de la lumière éternelle
Je vois un tunnel je suis stupéfait
Face à tous ces gens
Qui se tiennent devant moi

Sur les chemins du bon droit je serai mené
Est-ce l'endroit où les vivants rejoignent les morts ?
J'aimerais être sûr que ceci n'est qu'un cauchemar

Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre un autre jour
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre un autre jour

(2:21 – Solo : Dave Murray)

Prends ma main je te conduirai à la terre promise
Prends ma main je te donnerai l'immortalité
Jeunesse éternelle, je t'emmènerai de l'autre côté
Pour voir la vérité, ta voie est décidée

(4:26 – Solo : Adrian Smith)

Mon corps picote je me sens si bizarre
Je me sens si fatigué je me sens si épuisé
Et je me demande si je serai jamais à nouveau le même
Est-ce les limbes ou le Paradis ou l'Enfer ?
Peut-être vais-je aussi là en bas
Je ne peux accepter que mon âme erre éternellement

Je me sens flotter de retour vers la Terre
Alors est-ce l'heure de ma renaissance ?
Ou suis-je mort ou bien vais-je me réveiller d'un rêve ?

Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre un autre jour
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre
Le ciel peut attendre un autre jour

 
   
WASTED YEARS
( Adrian Smith )
5:06
   

From the coast of gold, across the seven seas
I'm travelin' on far and wide
But now it seems
I'm just a stranger to myself
And all the things I sometimes do
It isn't me but someone else

I close my eyes and think of home
Another city goes by in the night
Ain't it funny how it is
You never miss it 'til it's gone away
And my heart is lying there
And will be 'til my dying day

So understand
Don't waste your time
Always searching for those wasted years
Face up... make your stand
And realise you're living
In the golden years

Too much time on my hands
I got you on my mind
Can't ease this pain so easily
When you can't find the words to say
It's hard to make it through another day
And it just makes me wanna cry
And throw my hands up to the sky

So understand
Don't waste your time
Always searching for those wasted years
Face up... make your stand
And realise you're living
In the golden years

(3:14 – Solo : Adrian Smith)

So understand
Don't waste your time
Always searching for those wasted years
Face up... make your stand
And realise you're living
In the golden years

So understand
Don't waste your time
Always searching for those wasted years
Face up... make your stand
And realise you're living
In the golden years

Depuis la côte dorée, à travers les sept mers
Je ne cesse de voyager partout
Mais maintenant il semble
Que je ne suis qu'un étranger à moi-même
Et que tout ce que je fais parfois
Ce n'est pas moi mais quelqu'un d'autre

Je ferme les yeux et pense à chez moi
Une autre ville passe dans la nuit
N'est-ce pas drôle la façon dont vont les choses
Rien ne te manque jamais jusqu'à ce que tu le perdes
Et mon cœur gît là-bas
Et y sera jusqu'à mon dernier jour

Alors tu dois comprendre
Ne perds pas ton temps
À chercher constamment ces années perdues
Fais face... Assume tes choix
Et rends-toi compte que tu es en train de vivre
À l'âge d'or

J'ai trop de temps à perdre
Je pense à toi tout le temps
Je ne peux pas calmer cette douleur si facilement
Quand tu ne trouves pas les mots qu'il faut
C'est dur de continuer un jour de plus
Et ça me donne envie de pleurer
Et de lever les bras au ciel

Alors tu dois comprendre
Ne perds pas ton temps
À chercher constamment ces années perdues
Fais face... Assume tes choix
Et rends-toi compte que tu es en train de vivre
À l'âge d'or

(3:14 – Solo : Adrian Smith)

Alors tu dois comprendre
Ne perds pas ton temps
À chercher constamment ces années perdues
Fais face... Assume tes choix
Et rends-toi compte que tu es en train de vivre
À l'âge d'or

Alors tu dois comprendre
Ne perds pas ton temps
À chercher constamment ces années perdues
Fais face... Assume tes choix
Et rends-toi compte que tu es en train de vivre
À l'âge d'or

 
   
2 MINUTES TO MIDNIGHT
( Adrian Smith / Bruce Dickinson )
6:04
   
Kill for gain or shoot to maim
But we don't need a reason
The Golden Goose is on the loose
And never out the season
Blackened pride still burns inside
This shell of bloody treason
Here's my gun for a barrel of fun
For the love of living death

The killer's breed
or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

The blind men shows the creatures out
We'll show the unbeliviers
The Napalm screams of human flames
Of a prime time Belsen feast...
YEAH!

As the reasons for the carnage
cut their meat and lick the gravy
We oil the jaws of the war machine
And feed it with our babies

The killer's breed
Or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

(2:45-Solo: Dave Murray)
(3:06-Solo: Adrian Smith)


The body bags and little rags
of children torn in two
And the jellied brains of those who remain
To put the finger rights on you
As the Medmen play on words
And make us all dance to their song
To the tune of starving millions
To make a better kind of gun

The killer's breed
Or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

Midnight... Midnight... It's all right
Midnight... Midnight... all night

Tuer pour le gain ou tirer pour mutiler
mais nous n'avons pas besoin d'une raison
La poule aux oeufs d'or est lâchée
et jamais hors de saison
Une fierté carbonisée continue de brûler à l'intérieur
de cette enveloppe de trahison sanglante
Voici mon flingue pour un barillet de plaisir
pour l'amour de la mort vivante

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

Les aveugles crient laissez sortir les créatures
nous allons montrer aux incroyants
Les hurlements napalmés de torches humaines
d'une fête à la Belsen à une heure de grande écoute...
OUAIS !

Alors que les responsables du carnage
coupent leur viande et lèchent la sauce
Nous huilons les mâchoires de la machine de guerre
et la nourrissons de nos bébés

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

(2:45-Solo: Dave Murray)
(3:06-Solo: Adrian Smith)


Les sac de cadavres et les petites loques
D'enfants déchirés en deux
Et le cerveau gélifié de ceux qui restent
pour vous montrer du doigt
Alors que les fous jouent avec les mots
et nous font tous danser sur leur musique
Au son des millions d'affamés
pour fabriquer un meilleur modèle de flingue

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

Minuit... minuit.... c'est toute la nuit
Minuit... minuit.... toute la nuit!

 
   
RUNNING FREE
( Steve Harris / Paul Di'Anno )
3:25
   
Just sixteen a pick of truck
Out of money out of luck
I've got no place to call my own
Hit the gas and here i go

Chorus

I'm Running Free yeah !
I'm Running Free
I'm Running Free yeah !
I'm Running Free

Spend the night in an L.A. jail
Listen to the sirens wail
But they ain't got a thing
I'm running wild, i'm Running free

Chorus

I'm Running Free yeah !
I'm Running Rree
I'm Running Free yeah !
I'm Running Free

Pulled het at the bottle top
Whisky dancing disco hop
And all the boys after me
And that's the way it's gonna be

Chorus

I'm Running Free yeah !
I'm Running Free
I'm Running Free yeah !
Oh I'm Running Free
A peine seize ans, ramassé par un camion,
Pas d'argent, pas de chance
Nulle part n'est chez toi
Appuies sur l'accélérateur et me voilà

Chorus

Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air
Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air

Passé la nuit dans une cellule de L.A.
Ecouté le hurlement des sirènes
Mais ils n'ont pas de charges contre moi
Je suis déchaîne, je vais libre comme l'air

Chorus

Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air
Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air

Je l'ai draguée au Bottle Top
Où l'on danse bourré sur du disco pourri
Maintenant tous les gars me cherchent
Et c'est comme ça que ça doit être

Chorus

Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air
Je vais libre comme l'air, ouais !
Oh, je vais libre comme l'air
 
   
RIME OF THE ANCIENT MARINER
( Steve Harris )
13:10
   

Hear the rime of the ancient mariner
See his eye as he stops one of three
Mesmeries one of the wedding guests
Stay here and listen to the nightmares of the sea

And the music plays on as the bride passes by
Caught by his spell and the mariner tells his tale

Driven south to the land of the snow and ice
To a place where nobody's been
Through the snow fog flies on the albatross
Hailes in God's name
Hoping good luck it brings

And the ship sail on back to the north
Through the fog and ice
And the albatross follows on

The mariner kills the bird of good omen
His shipmates cry against what he's done
But when the fog clears
They justify him
And make themselves a part of the crime

Sailing on and on North
Across the sea
Sailing on and on North
'Til all is calm

The albatross begins with it's vengeance
A terrible curse a thirst has begun
His shipmates blame bad luck
On the Mariner
About his neck, the dead bird is hung

And the curse goes on and on
At sea
And the curse goes on and on
For them and me

"Day after day, day after day
We stuck nor breath nor mention
As Idle as a painted ship
upon a painted ocean.
Water, water everywhere
And all the boards did shrink
Water, water everywhere
Nor any drop to drink."


SAMUEL TAYLOR COLERIDGE ( 1798-1834 )


There calls the Mariner
There comes a ship over the line
But how can she sails
With no wind in her sails and no tide?

See... Onward she comes
Onward she nears out of the sun
See... She has no crew
She has no life, want but there's two

Death and she Life in Death
They throw their dice for the crew
She wins the Mariner and he belongs to her now
Then... Crew one by one
They drop down dead, two hundred men
She... She Life in Death
She lets him live, her chosen one

One after one by the star dooged moon
Too quick for groan or sigh
Each turned his face with a ghasthly pang
And cursed me with his eye
Four times fifty living me
( And i heard nor sigh nor groan )
With heavy thump a lifeless lump
They dropped down one by one


SAMUEL TAYLOR COLERIDGE ( 1798-1834 )






The curse it lives on in their eyes
The Mariner he wished he'd die
Along with the sea creatures
But they lived on, so did he
And by the light of the moon
He prays for their beauty no doom
With heart he blesses them
God's creatures all of them too

Then the spell starts to break
The albatross falls from his neck
Sinks down like lead into the Sea
Then down in falls comes to rain

(9:15-Solo: Adrian Smith)
(9:41-Solo: Dave Murray)


Hear the groans
Of the long dead seamen
See them stir and they start to rise
Bodies lifted by good spirits
None of them speak and they're lifeless in their eyes

And revenge is still thought
Penance starts again
Cast into a trance and the nightmare carries on

Now the curse is finnaly lifted
And the Mariner sights his home
Spirits go from the long dead bodies
Form their own light
And the Mariner's left alone

And then a boat came sailing towards him
It was a joy he could not believe
The Pilot's boat his son and the hermit
Penance of life will fall into Him

And the ship it sinks like lead into the sea
And the hermit shrieves the Mariner of his sins

The Mariner's bound to tell of his story
To tell his tale wherever he goes
To teach God's word
By his own example
That we must love
All things that God made

And the wedding guest's
A sad and wiser man
And the tale goes on and on and on...

Ecoutez le Dit du vieux marin
Regardez ses yeux alors qu'il arrête l'un des trois
Il hypnotise l'un des invités des noces
Restes ici et écoutes les cauchemars de la mer

Et la musique continue, alors que passe la mariée
Pris sous le charme et le marin raconte son histoire

Poussé au Sud vers les terres de neige et de glace
Vers un endroit ou jamais personne n'est allé
Au travers du brouillard givrant vole l'albatros
Salué au nom de Dieu
Espérant qu'il apporte la chance

Et le bateau fait voile, retournant vers le Nord
Au travers du brouillard et de la glace
Et l'albatros le suit

Le marin tue l'oiseau de bon augure
Ses compagnons se révolte contre ce qu'il a fait
Mais quand le brouillard s'éclaircit
Ils lui donnent raison
Et se rendent ainsi complices du crime

Faisant voile sans répit vers le Nord
A travers la mer
Faisant voile sans répit
Jusqu'à ce que tout se calme

L'albatros commence sa vengeance
Une malédiction terrible, il n'y a plus d'eau potable
Ses compagnons accusent le Marin
De cette malchance
Et autour de son cou, suspendent l'oiseau mort

Et la malédiction se poursuit sans répit
Sur la mer
Et la malédiction se poursuit sans répit
Pour eux et moi

"Durant des Jour et des jour,
Nous restâmes figés, sans un souffle, sans un
Mmouvement, immobile autant qu'en peinture
Un vaisseau figuré sur un océan peint.
De l'eau, de l'eau de toute parts, et toutes
Nos planches, de chaleur, se contractaient
De l'eau, de l'eau de toute parts,
Et pas la moindre goutte
Que nous puissionsboire."


SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1798-1834)

Là-bas, lance le marin
Là-bas il y a un bateau à l'horizon
Mais comment peut-il avancer
Sans vent dans ses voiles ni courant?

Regardez...vers nous il s'avance
Vers nous il approche, sorti du soleil
Regardez...il n'y a pas d'équipage
Il n'y a pas de vie, attendez il y en a deux

La Mort et la Vie en la Mort
Elles lancent le dé pour l'équipage
Elle gagne le marin
Et il lui appartient désormais
Alors...l'équipage un par un
Ils s'écroulent morts, deux cents hommes
Elle ...Elle la Vie en la Mort
Elle le laisse vivre, son élu

"L'un après l'autre sous cette Lune
Escortée d'une étoile,
Sans avoir le temp de gémir ou de soupirer
Chacun d'eux vers moi tourna son visage
Empreint d'une abominable angoisse,
Et d'un seul regard me maudit.
Quatre fois cinquante hommes
Jusqu'alors vivants,
(Je n'entendis ni soupir, ni gémissements)
Lourdement, avec un bruit sourd,
Masses sans vie
S'écroulèrent l'un après l'autres."


SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1798-1834)

La malédiction vit dans leurs yeux
Le marin souhaitait pouvoir mourir
Ainsi que les créatures de la mer
Mais elles continuaient à vivre, et lui aussi
Et à la lumière de la lune
Il pria pour leur beauté et non leur ruine
Avec coeur il les bénit
Créatures de Dieu toutes ensemble aussi

Alors le sort commence à se rompre
L'albatros tombe de son cou
Coule comme du plomb dans la mer
Puis en torrents arrive la pluie

(9:15-Solo: Adrian Smith)
(9:41-Solo: Dave Murray)


Entendez les râles
Des marins morts depuis longtemps
Regardez-les remuer et se lever
Des corps soulevés par de bons esprits
Aucun ne parle et leur yeux sont sans vie

Mais la vengeance n'est pas terminée
La pénitence reprend
Jeté en trance et le cauchemar se poursuit

Maintenant la malédiction est enfin levée
Et le marin aperçoit son pays
Les esprits quittent les corps sans vie
Forment leur propre lumière
Et le marin se retrouve seul

Puis un bateau vogua vers lui
C'était une joie à laquelle il ne pouvait croire
Le navire du Pilote, son fils et l'hermite
La pénitence de la vie allait s'abattre sur lui

Et le bateau coula comme du plomb dans la mer
Et l'hermite absout le marin de ses péchés

Le marin est obligé de raconter son histoire
De raconter son histoire où qu'il aille
Afin d'enseigner la parole de Dieu
Par son propre exemple
Que nous devons chérir
Toutes les choses que Dieu a créées

Et l'invité des noces est un homme
A la fois plus triste et plus sage
Et l'histoire se poursuit à l'infini.....

   
   
ACES HIGH
( Steve Harris )
4:31
   
There goes the siren
That warns of the air raid
Then comes the sound
Of the guns sending flak
Out for the scramble
We've got to get airborne
Go to get up
For the coming attack

Jump into the cockpit
And start up all the engines
Remove all the wheel blocks
There's no time to waste
Gathering speed
As we head down the runway
Gott aget airborne
Before it's too late

Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving
Going in again
Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving...

Run, live to fly, fly to live
Do or die
Run, live to fly, fly to live
Aces high

(2:09-Solo: Dave Murray)
(2:23-Solo: Adrian Smith)


Move into fires
At the mainstream of bombers
Let off a sharp burst
And then turn away
Roll over, spind round
To come in behind them
Move to their blind sides
And firing again

Bandits at 8 O'clock
Move in behind us
Ten Me-109's
Out of the sun
Ascending and turning
Our spitfires to face them
Heading straight for them
I press for my guns

Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving
Going in again
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving
Going in again

Run, live to fly, fly to live
Do or die
Run, live to fly, fly to live
Aces high

Voilà la sirène
Qui nous avertit du raid aérien
Voilà le son
Des canons de DCA
On sort pour le décollage d'urgence
Il faut qu'on décolle
Il faut qu'on soit en l'air
Pour l'attaque qui arrive

Sauter dans le cockpit
Et démarrer les moteurs
On retire toutes les cales de roues
Il n'y a pas de temps à perdre
Prenant de la vitesse
Le long de la piste
Il faut qu'on décolle
Avant qu'il soit trop tard

Courir, décoller en urgence, voler
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner
Courir, décoller en urgence, voler
Rouler, tourner, piquer...

Cours, vis pour voler, vole pour vivre
Fais-le ou meurs
Cours, vis pour voler, vole pour vivre
As de l'aviation

(2:09-Solo: Dave Murray)
(2:23-Solo: Adrian Smith)


Se placer pour tirer
Sur la masse de bombardiers
Envoyer une courte rafale
Puis se détourner
Faire un tonneau, tournoyer
Pour se retrouver derrière eux
Passer dans leur angle mort
Et tirer encore

Ennemis à 8 heures
Ils arrivent derrière nous
Dix Me-109
Sortis du soleil
Remontant et tournant
Nos Spitfires pour leur faire face
Leur fonçant droit dessus
je presse la détente de mes canons

Rouler, tourner, piquer
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner
Rouler, tourner, piquer
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner

Cours, vis pour voler, vole pour vivre
Fais-le ou meurs
Cours, vis pour voler, vole pour vivre
As de l'aviation

 
   
WHERE EAGLES DARE
( Steve Harris )
6:10
   
It's snowing outside the rumbling sound
Of engines roar in the night
The mission is near the confident men
Are waiting to drop from the sky
The blizzard goes on but still they must fly
No one should go where eagles dare

Bavarian alps that lay all around
They seem to stare from bellow
The enemy lines a long time passed
Are lying deep in the snow
Into the night they fall through the sky
No one should fly where eagles dare

(2:11-Solo: Dave Murray)
(2:50-Solo: both together)


They're closing in, the fortress is near
It's standing high in the sky
The cable's car the only way in
It's really impossible to climb
They make their way but maybe too late
They've got to try to save the day

The panicking cries the roaring of guns
Are echoing all round the valley
The mission complete they make to escape
Away from the Eagles Nest
They dared to go where no one would try
They chose to fly where eagles dare

Il neige au dehors, le grondement
Des moteurs rugit dans la nuit
La mission est proche, les hommes confiants
Attendent de sauter du ciel
Le blizzard continue, mais ils doivent quand-même voler
Personne ne devrait aller où seuls les aigles osent aller

Les Alpes Bavaroises qui sont tout autour
Semblent les fixer d'en bas
Les lignes ennemies, franchies depuis longtemps
Sont ensevelies sous la neige épaisse
Dans la nuit, ils tombent du ciel
Personne ne devrait voler où seuls les aigles osent aller

(2:11-Solo: Dave Murray)
(2:50-Solo: both together)


Ils se rapprochent, la forteresse est proche
Elle se dresse haut dans le ciel
Le téléphérique est la seule porte d'entrée
C'est vraiment impossible d'escalader
Ils continuent leur avance, mais peut-être trop tard
Ils doivent tenter de réussir

Les cris de panique, le rugissement des armes
Sont répercutés par l'écho dans toute la vallée
La mission accomplie, ils s'échappent
Du Nid d'Aigle
Ils ont osé aller où personne ne se serait risqué
Ils ont choisi de voler Là où seuls les aigles osent aller

 
   
THE TROOPER
( Steve Harris )
4:11
   

You'll take my life
But i'll take yours too
You'll fire your musket
But i'll run you through
So when you're waiting
For the next attack
You'd better sand
There's no turning back

The Bugles sounds and the charge begins
But on his battle field no ones wins
The smell of acrid smoke and horses brath
As i plunge on into certain death

Ooooooooh! Ooooooooh!

The horse he sweats with fear
We break to run
The mighty roar the Russian guns
And as we race toward the human wall
The screams of pain as my comrades fall

We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We don't live to fight another day

Ooooooooh! Ooooooooh!

(2:11-Solo: Adrian Smith)
(2:35-Solo: Dave Murray)


We get so close near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the Trigger and i feel the blow
A burst of rounds take my horse below

And as i lay there gazing at the sky
My body's num and my throat is dry
And as i lay forgooten and alone
Without a tear i draw my parting groan

Ooooooooh! Ooooooooh!

Tu vas prendre ma vie
Mais je prendrai la tienne aussi
Tu va tirer avec ton mousquet
Mais je vais te rentrer dedans
Alors quand tu attends
L'attaque suivante
Tu ferais mieux de te battre
On ne peut pas revenir en arrière

Le clairon sonne et la charge commence
Mais sur ce champ de bataille personne ne gagne
L'odeur âcre de la fumée et l'haleine des chevaux
Alors que je plonge vers une mort certaine

Ooooooooh! Ooooooooh!

Le cheval transpire de peur
Nous nous mettons à cavaler
Le puissant rugissement des canons Russes
Et alors que nous nous précipitons vers le mur humain
Les cris de douleur alors que mes camarades tombent

Nous sautons par-dessus les corps qui jonchent le sol
Et les Russes tirent une autre salve
Nous sommes si proches et pourtant si loin
Nous ne vivrons pas pour nous battre un autre jour

Ooooooooh! Ooooooooh!

(2:11-Solo: Adrian Smith)
(2:35-Solo: Dave Murray)


Nous sommes si proches assez près pour nous battre
Quand un Russe me met en joue
Il presse la détente et je ressens l'impact
Une rafale abat mon cheval

Et alors que je gis là regardant le ciel
Mon corps s'engourdit et ma gorge est sèche
Et alors que je gis oublié et seul
Sans une larme je pousse mon dernier râle

Ooooooooh! Ooooooooh!

 
   
THE NUMBER OF THE BEAST
( Steve Harris )
4:49
   

" Woe to you, Oh Earth and Sea
For the Devil sends the beast with wrath
Because he knows the time is short...
(Revelations, chapter 12 verset 12)
Let him who hath understanding reckon
the number of the beast
For it is a human number
It's number is Six hundred and sixty six "
( Revelations, chapter 13 verset 18 )


I left alone, my mind was blank
I needed time to think
To get the memories from my mind
What did I see? can I believe
That what i saw that night
Was real and not just fantasy

Just what i saw in my old dreams
Were they reflections of my warped mind
Staring back at me
'Cause in my dreams it's always there
The evil face that twists my mind
And bring me to despair

Night was black, was no use holding back
'Cause I just had to see
Was someone watching me
In the mist
Dark figures move and twist
Was this all for real
Or just some kind of hell?

six six six - the number of the beast
Hell and fire
Was spawned to be released

Torches blazed
And sacred chants were praised
As they start to cry
Hands held to the sky
In the night
The fires burning bright
The ritual has begun
Satan's work is done

Six six six - the number of the beast
Sacrifice is going on tonight

(2:46-Solo: Dave Murray)
(3:15-Solo: Adrian Smith)


This can't go on
I must inform the law
Can't be still be real
Or some crazy dream?
But i feel drawn
Toward the evil chanting hordes
Seem to mesmerize me
can't avoid their eyes

Six six six - the number of the beast
Six six six - the one for you and me

I'm coming back, I will return
And i'll possess your body
And i'll make you burn
I have the fire, I have the force
I have the power to make
My evil take it's course

Malheur à vous, oh Terre et Mer,
car le Diable a envoyé la bête avec courroux,
car il sait que son temps est compté...
(Apocalypse 12:12)
Que l'homme doué d'esprit calcule
le chffre de la Bête
car c'est un chiffe d'homme,
son chiffre, c'est six cent soixante-six
(Apocalypse 13:18)


Je suis parti seul, mon esprit était vide
J'avais besoin de temps pour réfléchir
pour récupérer les souvenirs de ma mémoire
Qu'est-ce que j'ai vu ? Puis-je croire
Que ce que j'ai vu cette nuit
Etait réel et pas juste le fruit de mon imagination

Juste ce que j'ai vu dans mes rêves anciens
Etait-ce le reflet de mon esprit tordu
Qui me regardait
Car dans mes rêves il est toujours là
Le visage diabolique qui pervertit mon esprit
Et me jette dans le désespoir

La nuit était noire, il était inutile de me cacher
Car j'ai dû voir
Quelqu'un me regardait
Dans la brume
De sombre silhouettes bougent et se tordent
Etait-ce réel
Ou une sorte d'enfer ?

Six six six - le chiffre de la Bête
L'Enfer et le feu
Ont été créés pour être relâchés

Des torches brûlaient
Et des chants sacrés s'élevaient
Alors qu'ils commencaient à crier
Les mains tendues vers le ciel
Dans la nuit
Les feux brûlent intensément
Le rituel a commencé
L'oeuvre de Satan est achevée

Six six six - le chiffre de la Bête
Un sacrifice à lieu cette nuit

(2:46-Solo: Dave Murray)
(3:15-Solo: Adrian Smith)


Ceci ne peut continuer
Je dois informer la loi
Cela peut-il être vraiment réel
Ou bien un rêve insensé
Mais je me sens attiré
Vers les hordes maléfiques qui chantent
Elles semblent m'hypnotiser
Impossible d'éviter leurs yeux

Six six six - le chiffre de la Bête
Six six six - celui pour toi et moi

Je reviens, je vais revenir
Et je posséderai ton corps
Et je te ferai brûler
J'ai le feu, j'ai la force
J'ai le pouvoir de déclancher
Le cours de ma méchanceté

 
   
REVELATIONS
( Bruce Dickinson )
6:11
   
"O God of earth and Althar
Bow down and hear our cry
Our earthly rulers falter
Our people drift and die
The walls of gold entombed us
The swords of corn divide
Take not thy thunder from us
But take away your pride"


( G. K. Chesterton English Hymnal )

Just a babe in a black abyss
No reason for a place like this
The walls are cold and souls cry out in pain
An easy way for the blind to go
A clever path for the fools who know
The secret of the hanged Man - the smile on his lips

The light of the Blind - you'll see
The venom that tears my spine
The eyes of the Nile are opening
- you'll see

She came to me with a serpent's kiss
As the Eye of the Sun rose on her lips
Moonlight catches
Siver tears I cry
So we lay in a black embrace
And the Seed is sown in a holy place
And i watched and I wanted for the dawn

The light of the Blind - you'll see
The venom that tears my spine
The eyes of the Nile are opening
- you'll see

(4:22-Solo: Dave Murray)
(4:44-Solo: Adrian Smith)


Blind all of us together
Ablaze with Hope and Free
No storm or heavy weather
Will rock the boat you'll see
The time has come to close your eyes
And still the wind and rain
For the one who will be King
Is the Watcher in the ring

It is You, it is You...

"O Dieu de la Terre et de l'Autel
penches-toi et écoutes nos pleurs
Nos dirigeants terrestres vacillent
notre peuple s'égare et meurt
Les murs dorés sont notre tombe
l'épée du mépris nous divise
Ne nous retires pas ton tonnerre
mais ôtes-nous notre fierté"


(G.K. Chesterton: chant de messe Anglais)

Rien qu'un enfant dans un abysse noir
pas de raison pour un endroit comme ça
Les murs sont froids
et les âmes crient de douleur
Un moyen facile pour faire avancer les aveugles
un chemin habile pour les fous qui connaissent
Le secret du pendu
- Le sourire sur ses lèvres

La lumière des aveugles - tu verras
Le venin qui me déchire l'échine
Les yeux du Nil s'ouvrent - tu verras

Elle est venue à moi avec un baiser de serpent
alors que l'oeuil du soleil se levait sur ses lèvres
Le clair de lune se reflète
Dans les larmes d'argent que je verse
Alors nous gisons en une sombre étreinte
et la graine est semée dans un endroit sacré
Et je la regardais en attendant l'Aube

La lumière des aveugles - tu verras
Le venin qui me déchire l'échine
Les yeux du Nil s'ouvrent - tu verras

(4:22-Solo: Dave Murray)
(4:44-Solo: Adrian Smith)


Fraternisons tous ensemble
enflammés d'espoir et de liberté
Aucune tempête ni mauvais temps
ne secouera le bateau tu verras
Le temps est venu de fermer les yeux
et de calmer le vent et la pluie
Car celui qui sera Roi
Est le Spectateur dans l'Arène

C'est toi, c'est toi...

 
   
THE PRISONER
( Steve Harris / Adrian Smith )
6:00
   

We want information...
information... information...
Who are you?
The New number two.
Who is number one?
You are number six.
I am not a number! I am a free man!


I'm on the run I kill to eat
I'm starving now feeling dead on my feet
Going all the way I'm nature's beast
Do what I want and I'Il do as I please

Run, fight, to breathe it's tough
Now you see me now you don't
Break the walls i'm coming out

Not a prisoner I'm a free man
And my blood is my own now
Don't care where the past was
I know where I'm going...out

If you kill me it's self defence
If I kill you then I call it vengeance
Spit in your eye I will defy
You'll be afraid when I call out your name

Run fight to breathe
It's gonna be tough
Now you see me now you don't
Break the walls, I'm coming out

Not a prisoner i'm a free man
And my blood is my own now
Don't care where the past was
I know where i'm going
Not a number I'm a free man
I'll live my life how I want to
You'd better scratch me
From your black book
'Cause I'll run rings round you

4:19-Solo: Adrian Smith)
(4:37-Solo: Dave Murray)


Not a prisoner i'm a free man
And my blood is my own now
Don't care where the past was
I know where I'm going
Not a number I'm a free man
I'll live my life how I want to
You'd better scratch me
From your black book
'Cause I'll run rings round you

Not a prisoner I'm a free man
And my blood is my own now
Don't care where the past was
I know where I'm going

Nous voulons des renseignements...
des renseignements... des renseignements...
Qui êtes vous ?
Le nouveau Numéro Deux.
Qui est Numéro Un ?
Vous êtes Numéro Six.
Je ne suis pas un numéro ! Je suis un homme libre !


Je suis en cavale, je tue pour manger
je meurs de faim maintenant, complètement épuisé
Allant jusqu'au bout, je suis une bête de la nature
Je fais ce que je veux et je ferai comme j'en ai envie

Courir, se battre, respirer, c'est difficile
Là tu me vois, là tu ne me vois plus
Brisant les murs, je m'échappe

Pas un prisonnier, je suis un homme libre
Et mon sang m'appartient désormais
Qu'importe où se trouve le passé
je sais où je vais...Dehors !

Si tu me tues, c'est de l'autodéfense
si je te tue, alors j'appelle ça de la vengeance
Je te crache au visage, je vais te défier
tu auras peur quand j'appellerai ton nom

Courir, se battre, respirer
Ca va être difficile
Là tu me vois, là tu ne me vois plus
brisant les murs, je m'échappe

Pas un prisonnier, je suis un homme libre
Et mon sang m'appartient désormais
Qu'importe où se trouve le passé
je sais où je vais
Pas un prisonnier, je suis un homme libre
Je vis ma vie comme je l'entends
Tu ferais mieux de me rayer
De ton livre noir
Parce que je finirais par t'avoir

(4:19-Solo: Adrian Smith)
(4:37-Solo: Dave Murray)


Pas un prisonnier, je suis un homme libre
Et mon sang m'appartient désormais
Qu'importe où se trouve le passé
je sais où je vais
Pas un prisonnier, je suis un homme libre
Je vis ma vie comme je l'entends
Tu ferais mieux de me rayer
De ton livre noir
Parce que je finirais par t'avoir

JPas un prisonnier, je suis un homme libre
Et mon sang m'appartient désormais
Qu'importe où se trouve le passé
je sais où je vais

 
   
RUN TO THE HILLS
( Steve Harris )
3:50
   

The white man came across the sea
He brought us pain and misery
He killed our tribes, he kill our creed
He took our game for his own need
We fought him hard
We fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for Cree
Oh will we ever be set free?

Riding through dust clouds
And barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins
Back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom
the stab in the back
Women and children
Are cowards attack

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

Soldier blue in the barren wastes
Hunting and killing the game
Raping the women and wasting the men
The only good Indians are tame
Seeling them whisky
and taking their gold
Enslaving the young
And destroying the old

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

(2:12-Solo: Dave Murray)

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

L'homme blanc est venu par delà la mer
Il nous a apporté la souffrance et la misère
Il a tué nos tribus il a tué nos croyances
Il a pris notre gibier pour ses propres besoins
Nous l'avons combattu avec acharnement
Nous l'avons combattu de notre mieux
Dans les plaines nous avons fait de sa vie un enfer
Mais beaucoup sont venus, trop pour les Cree
Oh serons-nous jamais libérés?

Chevauchant à travers les nuages de poussière
Et des terres stériles désolées
Galoppant sans relâche dans les plaines
Chassant les peaux-rouges
jusque dans leurs cachettes
Les combattant sur leur propre terrain
Meurtre pour la liberté
Le coup de couteau dans le dos
Les femmes et les enfants
Et des attaques lâches

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies

Les soldats bleus dans les terres stériles désolées
chassant et tuant le gibier
Violant les femmes et flinguant les hommes
Les seuls bons Indiens sont les indiens domptés
Leur vendant du whisky
Et prenant leur or
Réduisant les jeunes en esclavage
Et détruisant les anciens

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies

(2:12-Solo: Dave Murray)

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies

 
   
HALLOWED BE THY NAME
( Steve Harris )
7:10
   

I'm waiting in my cold cell
When the bell begins to shime
Reflecting on my past life
And it doesn't have much time
'Cause at five o'clock
They'Il take me to the Gallows Pole
The sands of time for me
Are running low...
Running low...

When the priest come
To read the last rites
I take a look through the bars
At the last sights
Of a world that has gone very wrong for me
Can it be there's been some kind of error
Hard to stop the surmonting terror
Is it really the end not some crazy dreams?

Somebody please tell me that i'm dreaming
It's not so easy to stop from screaming
But words escape me when i try to speak
Tears they flow
But why am i crying?
After all am i not afraid of dying
Don't I believe that there never is an end?

As the guards march me out the courtyard
Someone calls from a cell "God be with you!"
If there's a god then why has he let me go?
As I walk all my life drifts before me
And though the end is near I'm not sorry
Catch my soul It's wiling to fly away

Mark my words please believe me my soul lives on
Please don't worry now that I have gone
I've gone beyond to see the truth
When you know that your time is closed at hand
Maybe then you'll begin to understand
Life down there is just a strange illusion

(4:50-Solo: Dave Murray)
(5:08-Solo: Adrian Smith)


Yeah! Hallowed be Thy name!
Hallowed be Thy name!

J'attend dans ma froide cellule
quand la cloche commence à sonner
Réfléchissant à ma vie passée
et je n'ai pas beaucoup de temps
Car à cinq heures
ils m'emmèneront à la potence
Les sables du temps pour moi
s'amenuisent...
s'amenuisent...

Quand le prêtre vient
me réciter les derniers sacrements
je jette un regard à travers les barreaux
Aux dernières visions
D'un monde qui m'est devenu très hostile
Est-ce possible qu'il y ait eu une sorte d'erreur
difficile d'endiguer la terreur
Est-ce vraiment la fin et non un rêve insensé ?

Que quelqu'un par pitié me dise que je rêve
Ce n'est pas facile d'arrêter de hurler
Mais les mots m'échappent quand j'essaie de parler
Les larmes coulent abondamment
mais pourquoi est-ce que je pleure ?
après tout je n'ai pas peur de mourir
Ne crois-je donc pas qu'il n'y a jamais de fin ?

Alors que les gardes m'emmènent dans la cour
quelqu'un crie d'une cellule, "Que Dieu soit avec toi !"
S'il y a un dieu alors pourquoi m'a-t-il laissé partir?
Alors que je marche toute ma vie flotte devant moi
et bien que la fin soit proche je ne regrette rien
Attrapes mon âme elle veut s'envoler

Retiens mes paroles crois que mon âme survit
ne t'en fais pas maintenant que je suis parti
Je suis allé au-delà voir la vérité
Quand tu sais que tu n'as plus beaucoup de temps
peut-être alors commenceras-tu à comprendre
Que la vie ici bas n'est qu'une étrange illusion

(4:50-Solo: Dave Murray)
(5:08-Solo: Adrian Smith)


Ouais ! Que Ton Nom soit sanctifié !
Que Ton Nom soit sanctifié !

   
   
WRATHCHILD
( Steve Harris )
2:54
   
I was born into a scene
Of angriness and greed
Of dominance and persecution
My mother was a queen
My dad i've never seen
I was never meant to be

And now i spend my time
Looking all around
For a man
Tthat's nowhere to be found
Until i find him
I'm never gonna stop searching
I'm gonna find my man
Gonna travel round

'Cause I'm a wrathchild
Well i'm a wrathchild
Yeah i'm a wrathchild
I'm coming to get you, oooh yeah!

(1:01-Solo: Dave Murray)

Some say it shouldn't matter
Ain't nothin' gonna alter
The course of my destination
I know i've got to find
Some serious peace of mind
Or I know I'll just go crazy

And now I spend my time
Looking all around
For a man
That's nowhere To be found
Until I find him
I'm never gonna stop searching
I'm gonna find my man
Gonna travel round

'Cause I'm a wrathchild
Well i'm a wrathchild
Yeah i'm a wrathchild
I'm coming to get you, oooh yeah!
Je suis né dans un lieu
De colère et de cupidité
De domination et de persecution
Ma mère était une reine
Mon père je ne l'ai jamais vu
Je n'était pas sensé exister

Et maintenant je passe mon temps
A chercher partout
Un homme
Que l'on ne trouve nulle part
Jusqu'à ce que je le trouve
Je ne m'arrêterai jamais de chercher
Je trouverai cet homme
Je vais voyager partout

Parce que je suis un enfant de la colère
Je suis un enfant de la colère
Ouais, je suis un enfant de la colère
Je vais t'attraper, oooh ouais !

(1:01-Solo: Dave Murray)

Certains disent que ça ne devrait pas compter
Rien ne va modifier
La trajectoire vers ma destination
Je sais que je dois trouver
une réelle paix de l'esprit
Sinon je sais que je vais devenir fou

Et maintenant je passe mon temps
A chercher partout
Un homme
Que l'on ne trouve nulle part
Jusqu'à ce que je le trouve
Je ne m'arrêterai jamais de chercher
Je trouverai cet homme
Je vais voyager partout

Parce que je suis un enfant de la colère
Je suis un enfant de la colère
Ouais, je suis un enfant de la colère
Je vais t'attraper, oooh ouais !
 
   
KILLERS
( Steve Harris / Paul Di'Anno )
5:01
   
You walk through the subway
His eyes burn a hole in your back
A footstep behind you
He lunges prepared for attack
Scream for mercy
He laughs as he watches you bleed
Killer behind you
His blood lust defies all his needs

My innocent victims are slaughtered
With wrath and despite
The mocking religion of hatred
That burns in the night
I have no-one
Am bound to destroy all this greed
A voice inside me
Compelling to satisfy me

I can see
What a knife's meant to be
And you'll never know
How I came to foresee, see, see

(2:59-Solo: Dave Murray)
(3:21-Solo: Adrian Smith)


My faith in beliving
Is stronger that lifelines and ties
With the glimmer of metal
My moment is ready to strike
Death call arises
A scream breaks the still of the night
Another tomorrow
Remember to walk in the light

I have found you
And now there is no place to run
Excitement shakes me
Oh god help me what i have done?
Ooh yeah I've done it again!

You walk through the subway
My eyes burn a hole in your back
A footstep behind you
He lunges prepared for attack
Scream for mercy
He laughs as he's watching you bleed
Killer behind you
My blood lust defies all his needs
Ooh look out I'm coming for you
Hahahahahah!
Tu traverses le passage souterrain
Ses yeux te brûlent un trou dans le dos
Un bruit de pas derrière toi
Il s'élance prêt à attaquer
Hurle en demandant pitié
Il rit en te regardant saigner
Un tueur derrière toi
Sa soif de sang défie tous ses besoins

Mes victimes innocentes sont massacrées
Avec colère et dédain
Une parodie de religion de haine
Qui brûle dans la nuit
Je n'ai personne
Je suis destiné à détruire toute cette cupidité
Une voix intérieure
Me pousse à ce que je me satisfasse

Je vois bien
A quoi doit servir un couteau
Et tu ne sauras jamais
Comment j'ai pu prévoir, voir, voir

(2:59-Solo: Dave Murray)
(3:21-Solo: Adrian Smith)


Ma foi en ma croyance
Est plus forte que les lignes de vie et les liens
Avec la lueur du métal
Mon moment est prêt à frapper
Un appel de mort s'élève
un hurlement rompt le silence de la nuit
Un autre lendemain
Souviens-toi de marcher dans la lumière

Je t'ai trouvé
Et maintenant il n'y a nulle part où t'enfuir
L'excitation me secoue
Oh Dieu aides-moi qu'est-ce que j'ai fait ?
Ooh ouais, je l'ai encore fait !

Tu traverses le passage souterrain
Mes yeux te brûlent un trou dans le dos
Un bruit de pas derrière toi
Il s'élance prêt à attaquer
Hurle en demandant pitié
Il rit en te regardant saigner
Un tueur derrière toi
Ma soif de sang défie tous ses besoins
Oooh fais attention, je viens pour toi
Hahahahahah !
 
   
REMEMBER TOMORROW
( Steve Harris / Paul Di'Anno )
5:27
   
Unchain the colours before my eyes
Yesterdays sorrows tomorrows white lies
Scan the horizon the clouds take me higher
I shall return from out the fire

Tears for rememberance and tears for joy
Tears for somebody and this lonely boy
Out in the madness that all seeing eyes
Flickers above us to light up the sky

(2:39-Solo: Dave Murray)
(3:08-Solo: Dennis Stratton)

Unchain the colours before my eyes
Yesterdays sorrows tomorrows white lies
Scan the horizon the clouds take me higher
I shall return from out the fire
Déchaîne les couleurs devant mes yeux
Lles chagrins d'hier, Les pieux mensonges de demain
Scrutant l'horizon les nuages m'emmènent plus haut
Je reviendrai émergeant du feu

Larmes de souvenir et larmes de joie
Larmes pour quelqu'un et ce garçon esseulé
Dehors dans la folie l'oeil qui voit tout
Des lueurs au-dessus de nous pour éclairer le ciel

(2:39-Solo: Dave Murray)
(3:08-Solo: Dennis Stratton)


Déchaîne les couleurs devant mes yeux
Les chagrins d'hier, les pieux mensonges de demain
Scrutant l'horizon les nuages m'emmènent plus haut
Je reviendrai émergeant du feu
 
   
PHANTOM OF THE OPERA
( Steve Harris )
7:20
   
I've been looking so long now
You won't get away from my grasp
You've been living so long in hiding
Hiding behind that false mask
And you know and i know
That you ain't got that long to last
Your looks and feeling
Are just the remains of your past

Standing in the wings there
You wait for the curtain to fall
Knowing the terror and holding
You have on us all
I know that you're gonna scrath me
And main me and maul
You know i'm helpless from
Your mesmering cat call

Keep your distance walk away
Don't take his bait
Don't your stray, don't fade away
Watch your step he's out to get you
Come what may
Don't your stray from the narrow way

(2:47-Slow Solo: Dave Murray)
(5:09-Solo: Dave Murray)
(5:26-Solo: Dennis Stratton)

I'm running and hiding
In my dreams you're always there
You're Phantom of the Opera
You're the Devil you're just out the scare
You damaged my mind and my soul
It just floats through the air
You haunt me you taunt me
You torture me back at your fair
Je te cherche depuis si longtemps
Maintenant, tu n'échapperas pas à mon emprise
Tu vis depuis si longtemps en te cachant
En te cachant derrière ce faux masque
Tu sais et je sais
Que tu n'en a plus pour longtemps
Ton apparence et tes sentiments
Ne sont que les vestiges de ton passé

Debout dans les coulisses
Tu attends que tombe le rideau
Conscient de la terreur et de l'emprise
Que tu as sur nous tous
Je sais que tu vas me lacérer
Me mutiler et me déchiqueter
Tu sais que je ne peux rien faire
Contre ton hypnotique appel félin

Gardez vos distances, sauvez-vous
Ne mordez pas à son appât
Ne vous égarez pas, ne disparaissez pas
Prenez garde in en a après vous
Quoi qu'il arrive
Ne vous égarez pas hors du chemin étroit

(2:47-Slow Solo: Dave Murray)
(5:09-Solo: Dave Murray)
(5:26-Solo: Dennis Stratton)

Je cours et je me cache
Dans mes rêves tu es toujours là
Tu es le Fantôme de l'Opéra
Tu es le diable, tu ne cherches qu'à effrayer
Tu as détruit mon esprit et mon âme
Elle flotte dans les airs
Tu me hantes, tu me railles
Tu me tortures dans ton antre
 
   
SANCTUARY
( Steve Harris / Dave Murray / Paul Di'Anno )
3:13
   
Out of winter
Came a war horse of steel
I've never killed a woman before
But I know how it feels

I know you'd have gone insane
If you saw what i saw
So now i've got to look for
Sanctuary from the law

I met up with a stranger last night
To keep me alive
He spends all his Money
Gambling and guns to survive

I know you'd have gone insane
If you saw what i saw
So now i've got to look for
Sanctuary from the law

So give me Sanctuary from the law
And i'll be alright
Just give me Sanctuary from the law
And love me tonight, tonight

(1:11-Solo: Dennis Stratton)
(1:30-Solo: Dave Murray)

I know you'd have gone insane
If you saw what i saw
So now i've got to look for
Sanctuary from the law

I can laugh at the wind
I can howl at the rain
Down in the Canyon
Or out the plain

I know you'd have gone insane
If you saw what i saw
So now i've got to look for
Sanctuary from the law

So give me Sanctuary from the law
And i'll be alright
Just give me Sanctuary from the law
And love me tonight... tonight
Sorti de l'hiver
Arrive un cheval de guerre en acier
Je n'ai jamais tué de femme avant
Mais je sais ce que l'on ressent

Je sais que tu serais devenu dingue
Si tu avais vu ce que j'ai vu
Alors maintenant il faut que je trouve
Un asile pour me protéger de la Loi

J'ai rencontré la nuit dernière un type armé
Pour me garder en vie
Il dépense tout son argent
Au jeu et dans des flingues pour survivre

Je sais que tu serais devenu dingue
Si tu avais vu ce que j'ai vu
Alors maintenant il faut que je trouve
Un asile pour me protéger de la Loi

Alors donnes-moi asile pour me protéger de la Loi
Et je serai bien
Donnes-moi juste asile pour me protéger de la Loi
Et aimes-moi cette nuit, cette nuit

(1:11-Solo: Dennis Stratton)
(1:30-Solo: Dave Murray)

Je sais que tu serais devenu dingue
Si tu avais vu ce que j'ai vu
Alors maintenant il faut que je trouve
Un asile pour me protéger de la Loi

Je peux rire du vent
Je peux hurler à la pluie
Au fond du canyon
Ou sur la plaine

Je sais que tu serais devenu dingue
Si tu avais vu ce que j'ai vu
Alors maintenant il faut que je trouve
Un asile pour me protéger de la Loi

Alors donnes-moi asile pour me protéger de la Loi
Et je serai bien
Donnes-moi juste asile pour me protéger de la Loi
Et aimes-moi cette nuit, cette nuit
 
   
PROWLER
( Steve Harris )
4:17
   
Walking through the city
Looking oh so pretty
I've just got to find my way

See the ladies flashing
All their legs and lashes
I've just got to find a way

Chorus

Well you see me crawling through
The bushes with it open wide
What you seeing girl?
Can't you believe that feeling?
Can't you believe that feeling?
Can't you believe your eyes?
It's the real thing girl

Got me feeling myself
And reeling around
Got me talking but feel like
Walking around

(1:59-Solo: Dave Murray)

Got me feeling myself
And reeling around
Got me talking but feel like
Walking around

Walking through the city
Looking oh so pretty
I've just got to find my way

See the ladies flashing
All their legs and lashes
I've just got to find a way

Chorus

Well you see me crawling through
The bushes with it open wide
What you seeing girl?
Can't you believe that feeling?
Can't you believe that feeling?
Can't you believe your eyes?
It's the real thing girl

Got me feeling myself
And reeling around
Got me talking but feel like
Walking around
Marchant dans la ville
L'air si mignon
Il faut juste que je trouve ma voie

Je regarde les dames exhibant
Leurs jambes et battant des cils
Iil faut juste que je trouve ma voie

Chorus

Quand tu me vois rôdant dans les fourrés
Avec ça grand ouvert
Qu'est-ce que tu vois, gamine?
Peux-tu croire à cette sensation ?
Peux-tu y croire ?
Peux-tu en croire tes yeux ?
C'est la réalité, gamine

Ca me fait me toucher et tituber
Ca me fait parler
Mais j'ai envie de marcher un peu

(1:59-Solo: Dave Murray)

Ca me fait me toucher et tituber...
Ca me fait parler
Mais il n'y a rien en moi...
Ca me fait me toucher et tituber

Marchant dans la ville
L'air si mignon
Il faut juste que je trouve ma voie

Regardez les dames exhibant
Leurs jambes et battant des cils
Il faut juste que je trouve ma voie

Chorus

Quand tu me vois rôdant dans les fourrés
Avec ça grand ouvert
Qu'est-ce que tu vois, gamine ?
Peux-tu croire à cette sensation
Peux-tu y croire ?
Peux-tu en croire tes yeux ?
C'est du vrai, gamine

Ca me fait me toucher et tituber
Ca me fait parler
Mais j'ai envie de marcher un peu
 
   
INVASION
( Steve Harris )
2:55
   

The Vikings are coming
You'd better get ready
For we're having a fight
The longboats are coming
Looking like dragons
In the dead of the night

Muster the men from all the villages
You'd better get ready
To fight with your enemies

Beacons are burning
I'm giving the word to get ready to fight
The battle is nearing
You'd better get ready
To fight for your lives

Muster the men from all the villages
You'd better get ready
To fight with your enemies

The Norsemen are coming
The Norsemen are coming
The warnings must be given
The Norsemen are coming
The Norsemen are coming
The Norsemen are coming
The warnings are given
The Norsemen are coming

Raping and pillaging
Robbing and looting the land
Raping and pillaging
Robbing and looting the land
Viking raiders from afar

(Solo : Dennis Stratton)
(Solo : Dave Murray)

The Norsemen are coming
The Norsemen are coming
The warnings are given
The Norsemen are coming
The Norsemen are coming
The Norsemen are coming
The warnings are given
The Norsemen are coming

Raping and pillaging
Robbing and looting the land
Raping and pillaging
Robbing and looting the land
Viking raiders from afar

(Court solo : Dennis Stratton)

Les Vikings arrivent
Vous feriez mieux de vous tenir prêt
Car on va se battre
Les drakkars arrivent
Ressemblant à des dragons
Au cœur de la nuit

Rassemblez les hommes de tous les villages
Vous feriez mieux de vous tenir prêt
À vous battre contre vos ennemis

Les phares brûlent
Je passe le mot de se préparer au combat
La bataille approche
Vous feriez mieux de vous tenir prêt
À vous battre pour vos vies

Rassemblez les hommes de tous les villages
Vous feriez mieux de vous tenir prêt
À vous battre contre vos ennemis

Les Vikings arrivent
Les Vikings arrivent
Il faut donner l'alerte
Les Vikings arrivent
Les Vikings arrivent
Les Vikings arrivent
L'alerte est donnée
Les Vikings arrivent

Violant et pillant
Volant et pillant le pays
Violant et pillant
Volant et pillant le pays
Des pillards Vikings venus de loin

(Solo : Dennis Stratton)
(Solo : Dave Murray)

Les Vikings arrivent
Les Vikings arrivent
L'alerte est donnée
Les Vikings arrivent
Les Vikings arrivent
Les Vikings arrivent
L'alerte est donnée
Les Vikings arrivent

Violant et pillant
Volant et pillant le pays
Violant et pillant
Volant et pillant le pays
Des pillards Vikings venus de loin

(Court solo : Dennis Stratton)

 
   
STRANGE WORLD
( Steve Harris )
5:45
   
(0:55-Solo: Dennis Stratton)

The only place where you can dream
Living here is not what it seems
Ship of white light in the sky
Nobody there to reason why
Here i am i'm not really there
Smiling faces ever so rare
Let's walk in deepest space
Living here just isn't the place

(3:12-Solo: Dave Murray)

Stalks of light grow from the ground
When i cry there isn't a sound
And my feelings cannot behold
I'm happy in my new strange world
Leaves of green grasses twine
Girls drinking plasma wine
Look at love a dream unfolds
Living here you'll never grow old

Don't you hear me call? Ooh ooh ooh ooh
(0:55-Solo: Dennis Stratton)

Le seul endroit où tu peux rêver
Vivre ici n'est pas ce qu'il y paraît
Un vaisseau blanc, léger dans le ciel
Personne ici pour se demander pourquoi
Me voici, je ne suis pas vraiment là
Les visages souriants sont tellement rares
Allons nous ballader dans l'espace le plus profond
Vivre ici n'est simplement pas le bon endroit

(3:12-Solo: Dave Murray)

Des tiges de lumières sortent du sol
Quand je pleure il n'y a pas un son
Tous mes sentiments ne peuvent être contenus
Je suis heureux dans mon étrange nouveau monde
Des ombres d'herbes vertes s'enlacent
Des filles boivent du vin de plasma
Une vision d'amour, un rêve se révèle
En vivant ici tu ne deviendras jamais vieux

Ne m'entends-tu pas appeler ? Ooh ooh ooh ooh
 
   
IRON MAIDEN
( Steve Harris )
3:57
   
Won't you come into my room
I want to show all my wares
I just want to see your blood
I just want to stand and stare
See the blood begin to flow
As it fall upon the floor
Iron maiden can't be fought
Iron maiden can't be sought

Oh well, wherever
wherever you are
Iron maiden's gonna get you
No matter how far
See the blood flow
Watching it shed up above my head
Iron maiden wants you dead

Won't you come into my room
I want to show all my wares
I just want to see your blood
I just want to stand and stare
See the blood begin to flow
As it fall upon the floor
Iron maiden can't be fought
Iron maiden can't be sought

Oh well, wherever
Wherever you are
Iron maiden's gonna get you
No matter how far
See the blood flow
Watching it shed up above my head
Iron maiden wants you dead
Viens-donc dans ma chambre
Je veux te montrer tout ce que j'ai
Je veux juste voir ton sang
Je veux juste être là à regarder
Regarde le sang commencer à couler
Alors qu'il tombe sur le sol
La Vierge de Fer ne peut être combattue
La Vierge de Fer ne peut être trouvée

Alors, où que tu sois
Où que tu te trouves
La Vierge de Fer t'aura
Peu importe la distance
Regarde le sang couler à flot
Regarde le se répandre au-dessus de ma tête
La Vierge de Fer te veut mort

Viens-donc dans ma chambre
Je veux te montrer tout ce que j'ai
Je veux juste voir ton sang
Je veux juste être là à regarder
Regarde le sang commencer à couler
Alors qu'il tombe sur le sol
La Vierge de Fer ne peut être combattue
La Vierge de Fer ne peut être trouvée

Alors, où que tu sois
Où que tu te trouves
La Vierge de Fer t'aura
Peu importe la distance
Regarde le sang couler à flot
Regarde le se répandre au-dessus de ma tête
La Vierge de Fer te veut mort
   
 
© Copyright maiden.ch 1999-2016 / Vevey / Suisse
Dernière mise à jour : 27.08.2017