Discographie >> Albums >> Live After Death
Nous sommes le 19 Nov 2017, il est 04:07
 
LIVE AFTER DEATH
 
 
   

 

1. Aces High
2. 2 Minutes to Midnight
3. The Trooper
4. Revelations
5. Flight of Icarus
6. Rime of the Ancien Mariner
7. Powerslave
8. The Number of the Beast
9. Hallowed be thy Name
10. Iron Maiden
11. Run to the Hills
12. Running Free
13. Wrathchild *
14. 22 Acacia Avenue *
15. Children of the Damned *
16. Die with your Boots on *
17. Phantom of the Opera *

* Uniquement sur version remasterisée et vinyle

 
Cet album a été enregistré sur quatre soirs au Long Beach Arena, Los Angeles (14, 15,16 et 17 mars 1985) et deux soirs à l'Hammersmith Odeon, London (10 et 12 octobre 1984)
 
Réalisé le 14/10/85
Produit, arrangé et mixé par Martin "Live Animal" Birch
Chart position : 2
Enregistré au Long Beach Arena
et Hammersmith Odeon
 
 
Mixé au Record Plant A, Los Angeles
du 8 juillet au 3 août 1985
 
 
Géré par Rod Smallwood et Andy Tayor
pour Sanctuary Music (Overseas) Ltd.
Durée totale : 1:40:08
Illustré par Derek "R.I.P." Riggs
   
   
Singles
   

Running Free
( Live )

Run to the Hills
( Live )
 
   
   
ACES HIGH
( Steve Harris )
5:28:
   
There goes the siren
That warns of the air raid
Then comes the sound
Of the guns sending flak
Out for the scramble
We've got to get airborne
Go to get up
For the coming attack

Jump into the cockpit
And start up all the engines
Remove all the wheel blocks
There's no time to waste
Gathering speed
As we head down the runway
Gott aget airborne
Before it's too late

Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving
Going in again
Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving...

Run, live to fly, fly to live
Do or die
Run, live to fly, fly to live
Aces high

(2:09-Solo: Dave Murray)
(2:23-Solo: Adrian Smith)


Move into fires
At the mainstream of bombers
Let off a sharp burst
And then turn away
Roll over, spind round
To come in behind them
Move to their blind sides
And firing again

Bandits at 8 O'clock
Move in behind us
Ten Me-109's
Out of the sun
Ascending and turning
Our spitfires to face them
Heading straight for them
I press for my guns

Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving
Going in again
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving
Going in again

Run, live to fly, fly to live
Do or die
Run, live to fly, fly to live
Aces high

Voilà la sirène
Qui nous avertit du raid aérien
Voilà le son
Des canons de DCA
On sort pour le décollage d'urgence
Il faut qu'on décolle
Il faut qu'on soit en l'air
Pour l'attaque qui arrive

Sauter dans le cockpit
Et démarrer les moteurs
On retire toutes les cales de roues
Il n'y a pas de temps à perdre
Prenant de la vitesse
Le long de la piste
Il faut qu'on décolle
Avant qu'il soit trop tard

Courir, décoller en urgence, voler
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner
Courir, décoller en urgence, voler
Rouler, tourner, piquer...

Cours, vis pour voler, vole pour vivre
Fais-le ou meurs
Cours, vis pour voler, vole pour vivre
As de l'aviation

(2:09-Solo: Dave Murray)
(2:23-Solo: Adrian Smith)


Se placer pour tirer
Sur la masse de bombardiers
Envoyer une courte rafale
Puis se détourner
Faire un tonneau, tournoyer
Pour se retrouver derrière eux
Passer dans leur angle mort
Et tirer encore

Ennemis à 8 heures
Ils arrivent derrière nous
Dix Me-109
Sortis du soleil
Remontant et tournant
Nos Spitfires pour leur faire face
Leur fonçant droit dessus
je presse la détente de mes canons

Rouler, tourner, piquer
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner
Rouler, tourner, piquer
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner

Cours, vis pour voler, vole pour vivre
Fais-le ou meurs
Cours, vis pour voler, vole pour vivre
As de l'aviation

 
   
2 MINUTES TO MIDNIGHT
( Adrian Smith / Bruce Dickinson )
6:03
   
Kill for gain or shoot to maim
But we don't need a reason
The Golden Goose is on the loose
And never out the season
Blackened pride still burns inside
This shell of bloody treason
Here's my gun for a barrel of fun
For the love of living death

The killer's breed
or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

The blind men shows the creatures out
We'll show the unbeliviers
The Napalm screams of human flames
Of a prime time Belsen feast...
YEAH!

As the reasons for the carnage
cut their meat and lick the gravy
We oil the jaws of the war machine
And feed it with our babies

The killer's breed
Or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

(2:45-Solo: Dave Murray)
(3:06-Solo: Adrian Smith)


The body bags and little rags
of children torn in two
And the jellied brains of those who remain
To put the finger rights on you
As the Medmen play on words
And make us all dance to their song
To the tune of starving millions
To make a better kind of gun

The killer's breed
Or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

Midnight... Midnight... It's all right
Midnight... Midnight... all night

Tuer pour le gain ou tirer pour mutiler
mais nous n'avons pas besoin d'une raison
La poule aux oeufs d'or est lâchée
et jamais hors de saison
Une fierté carbonisée continue de brûler à l'intérieur
de cette enveloppe de trahison sanglante
Voici mon flingue pour un barillet de plaisir
pour l'amour de la mort vivante

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

Les aveugles crient laissez sortir les créatures
nous allons montrer aux incroyants
Les hurlements napalmés de torches humaines
d'une fête à la Belsen à une heure de grande écoute...
OUAIS !

Alors que les responsables du carnage
coupent leur viande et lèchent la sauce
Nous huilons les mâchoires de la machine de guerre
et la nourrissons de nos bébés

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

(2:45-Solo: Dave Murray)
(3:06-Solo: Adrian Smith)


Les sac de cadavres et les petites loques
D'enfants déchirés en deux
Et le cerveau gélifié de ceux qui restent
pour vous montrer du doigt
Alors que les fous jouent avec les mots
et nous font tous danser sur leur musique
Au son des millions d'affamés
pour fabriquer un meilleur modèle de flingue

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

Minuit... minuit.... c'est toute la nuit
Minuit... minuit.... toute la nuit!

 
   
THE TROOPER
( Steve Harris )
4:32
   

You'll take my life
But i'll take yours too
You'll fire your musket
But i'll run you through
So when you're waiting
For the next attack
You'd better sand
There's no turning back

The Bugles sounds and the charge begins
But on his battle field no ones wins
The smell of acrid smoke and horses brath
As i plunge on into certain death

Ooooooooh! Ooooooooh!

The horse he sweats with fear
We break to run
The mighty roar the Russian guns
And as we race toward the human wall
The screams of pain as my comrades fall

We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We don't live to fight another day

Ooooooooh! Ooooooooh!

(2:11-Solo: Adrian Smith)
(2:35-Solo: Dave Murray)


We get so close near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the Trigger and i feel the blow
A burst of rounds take my horse below

And as i lay there gazing at the sky
My body's num and my throat is dry
And as i lay forgooten and alone
Without a tear i draw my parting groan

Ooooooooh! Ooooooooh!

Tu vas prendre ma vie
Mais je prendrai la tienne aussi
Tu va tirer avec ton mousquet
Mais je vais te rentrer dedans
Alors quand tu attends
L'attaque suivante
Tu ferais mieux de te battre
On ne peut pas revenir en arrière

Le clairon sonne et la charge commence
Mais sur ce champ de bataille personne ne gagne
L'odeur âcre de la fumée et l'haleine des chevaux
Alors que je plonge vers une mort certaine

Ooooooooh! Ooooooooh!

Le cheval transpire de peur
Nous nous mettons à cavaler
Le puissant rugissement des canons Russes
Et alors que nous nous précipitons vers le mur humain
Les cris de douleur alors que mes camarades tombent

Nous sautons par-dessus les corps qui jonchent le sol
Et les Russes tirent une autre salve
Nous sommes si proches et pourtant si loin
Nous ne vivrons pas pour nous battre un autre jour

Ooooooooh! Ooooooooh!

(2:11-Solo: Adrian Smith)
(2:35-Solo: Dave Murray)


Nous sommes si proches assez près pour nous battre
Quand un Russe me met en joue
Il presse la détente et je ressens l'impact
Une rafale abat mon cheval

Et alors que je gis là regardant le ciel
Mon corps s'engourdit et ma gorge est sèche
Et alors que je gis oublié et seul
Sans une larme je pousse mon dernier râle

Ooooooooh! Ooooooooh!

 
   
REVELATIONS
( Bruce Dickinson )
6:11
   
"O God of earth and Althar
Bow down and hear our cry
Our earthly rulers falter
Our people drift and die
The walls of gold entombed us
The swords of corn divide
Take not thy thunder from us
But take away your pride"


( G. K. Chesterton English Hymnal )

Just a babe in a black abyss
No reason for a place like this
The walls are cold and souls cry out in pain
An easy way for the blind to go
A clever path for the fools who know
The secret of the hanged Man - the smile on his lips

The light of the Blind - you'll see
The venom that tears my spine
The eyes of the Nile are opening
- you'll see

She came to me with a serpent's kiss
As the Eye of the Sun rose on her lips
Moonlight catches
Siver tears I cry
So we lay in a black embrace
And the Seed is sown in a holy place
And i watched and I wanted for the dawn

The light of the Blind - you'll see
The venom that tears my spine
The eyes of the Nile are opening
- you'll see

(4:22-Solo: Dave Murray)
(4:44-Solo: Adrian Smith)


Blind all of us together
Ablaze with Hope and Free
No storm or heavy weather
Will rock the boat you'll see
The time has come to close your eyes
And still the wind and rain
For the one who will be King
Is the Watcher in the ring

It is You, it is You...

"O Dieu de la Terre et de l'Autel
penches-toi et écoutes nos pleurs
Nos dirigeants terrestres vacillent
notre peuple s'égare et meurt
Les murs dorés sont notre tombe
l'épée du mépris nous divise
Ne nous retires pas ton tonnerre
mais ôtes-nous notre fierté"


(G.K. Chesterton: chant de messe Anglais)

Rien qu'un enfant dans un abysse noir
pas de raison pour un endroit comme ça
Les murs sont froids
et les âmes crient de douleur
Un moyen facile pour faire avancer les aveugles
un chemin habile pour les fous qui connaissent
Le secret du pendu
- Le sourire sur ses lèvres

La lumière des aveugles - tu verras
Le venin qui me déchire l'échine
Les yeux du Nil s'ouvrent - tu verras

Elle est venue à moi avec un baiser de serpent
alors que l'oeuil du soleil se levait sur ses lèvres
Le clair de lune se reflète
Dans les larmes d'argent que je verse
Alors nous gisons en une sombre étreinte
et la graine est semée dans un endroit sacré
Et je la regardais en attendant l'Aube

La lumière des aveugles - tu verras
Le venin qui me déchire l'échine
Les yeux du Nil s'ouvrent - tu verras

(4:22-Solo: Dave Murray)
(4:44-Solo: Adrian Smith)


Fraternisons tous ensemble
enflammés d'espoir et de liberté
Aucune tempête ni mauvais temps
ne secouera le bateau tu verras
Le temps est venu de fermer les yeux
et de calmer le vent et la pluie
Car celui qui sera Roi
Est le Spectateur dans l'Arène

C'est toi, c'est toi...

 
   
FLIGHT OF ICARUS
( Adrian Smith / Bruce Dickinson )
3:28
   
As the sun breaks above the ground
And old man stands on the hill
As the Ground warms
to the first ray of light
A bird song shatters the still
His eyes are ablaze
See the madman in his gaze

Fly, on your way, like an eagle
Fly, as high as the sun
On your way, like an eagle
Fly, and touch the sun

Now the crowd breaks
And a young man appears
Look the old man on the eye
As he spreads his wings and shout at the crowd
"In the name of God my father I'll fly!"
His eyes seem so glazed
As he flies on the wings of a dream
Now he know his father betrayed
No his wings turn to ashes
To ashes his grave

Fly, on your way, like an eagle
Fly as high as the sun
On your way, like an eagle
Fly as high as the sun

(1:54-Solo: Dave Murray)
(2:11-Solo: Adrian Smith)


Fly, on your way, like an eagle
Fly as high as the sun
On your way, like an eagle
Fly as high as the sun
On your way, like an eagle
Fly toward the sun
On your way, like an eagle
Fly...

(3:19-Solo: Dave Murray)

Fly, as high as the sun

Alors que le soleil se lève sur la terre
Un vieil homme se tient sur la colline
Alors que le sol se réchauffe
Aux premiers rayons de lumière
Un chant d'oiseau brise le silence
Ses yeux sont enflammés
Reconnaissez le fou à son regard

Vole, vers ta destinée, comme un aigle
Vole aussi haut que le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle
Vole et touche le soleil

Maintenant la foule se sépare
Et un jeune garçon apparaît
Il regarde le vieil homme dans les yeux
Alors qu'il étend ses ailes et crie à la foule
"Au nom de Dieu mon père je vais voler !"
Ses yeux ont l'air si vitreux
Alors qu'il vole sur les ailes d'un rêve
Maintenant il sait que son père a (été?) trahi
Maintenant ses ailes se transforment en cendres
En cendres vers sa tombe

Vole, vers ta destinée, comme un aigle
Vole aussi haut que le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle
Vole et touche le soleil

(1:54-Solo: Dave Murray)
(2:11-Solo: Adrian Smith)


Vole, vers ta destinée, comme un aigle
Vole aussi haut que le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle
Vole aussi haut que le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle
Vole vers le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle,
Vole...

(3:19-Solo: Dave Murray)

Vole aussi haut que le soleil

 
   
RIME OF THE ANCIENT MARINER
( Steve Harris )
13:19
   

Hear the rime of the ancient mariner
See his eye as he stops one of three
Mesmeries one of the wedding guests
Stay here and listen to the nightmares of the sea

And the music plays on as the bride passes by
Caught by his spell and the mariner tells his tale

Driven south to the land of the snow and ice
To a place where nobody's been
Through the snow fog flies on the albatross
Hailes in God's name
Hoping good luck it brings

And the ship sail on back to the north
Through the fog and ice
And the albatross follows on

The mariner kills the bird of good omen
His shipmates cry against what he's done
But when the fog clears
They justify him
And make themselves a part of the crime

Sailing on and on North
Across the sea
Sailing on and on North
'Til all is calm

The albatross begins with it's vengeance
A terrible curse a thirst has begun
His shipmates blame bad luck
On the Mariner
About his neck, the dead bird is hung

And the curse goes on and on
At sea
And the curse goes on and on
For them and me

"Day after day, day after day
We stuck nor breath nor mention
As Idle as a painted ship
upon a painted ocean.
Water, water everywhere
And all the boards did shrink
Water, water everywhere
Nor any drop to drink."


SAMUEL TAYLOR COLERIDGE ( 1798-1834 )


There calls the Mariner
There comes a ship over the line
But how can she sails
With no wind in her sails and no tide?

See... Onward she comes
Onward she nears out of the sun
See... She has no crew
She has no life, want but there's two

Death and she Life in Death
They throw their dice for the crew
She wins the Mariner and he belongs to her now
Then... Crew one by one
They drop down dead, two hundred men
She... She Life in Death
She lets him live, her chosen one

One after one by the star dooged moon
Too quick for groan or sigh
Each turned his face with a ghasthly pang
And cursed me with his eye
Four times fifty living me
( And i heard nor sigh nor groan )
With heavy thump a lifeless lump
They dropped down one by one


SAMUEL TAYLOR COLERIDGE ( 1798-1834 )






The curse it lives on in their eyes
The Mariner he wished he'd die
Along with the sea creatures
But they lived on, so did he
And by the light of the moon
He prays for their beauty no doom
With heart he blesses them
God's creatures all of them too

Then the spell starts to break
The albatross falls from his neck
Sinks down like lead into the Sea
Then down in falls comes to rain

(9:15-Solo: Adrian Smith)
(9:41-Solo: Dave Murray)


Hear the groans
Of the long dead seamen
See them stir and they start to rise
Bodies lifted by good spirits
None of them speak and they're lifeless in their eyes

And revenge is still thought
Penance starts again
Cast into a trance and the nightmare carries on

Now the curse is finnaly lifted
And the Mariner sights his home
Spirits go from the long dead bodies
Form their own light
And the Mariner's left alone

And then a boat came sailing towards him
It was a joy he could not believe
The Pilot's boat his son and the hermit
Penance of life will fall into Him

And the ship it sinks like lead into the sea
And the hermit shrieves the Mariner of his sins

The Mariner's bound to tell of his story
To tell his tale wherever he goes
To teach God's word
By his own example
That we must love
All things that God made

And the wedding guest's
A sad and wiser man
And the tale goes on and on and on...

Ecoutez le Dit du vieux marin
Regardez ses yeux alors qu'il arrête l'un des trois
Il hypnotise l'un des invités des noces
Restes ici et écoutes les cauchemars de la mer

Et la musique continue, alors que passe la mariée
Pris sous le charme et le marin raconte son histoire

Poussé au Sud vers les terres de neige et de glace
Vers un endroit ou jamais personne n'est allé
Au travers du brouillard givrant vole l'albatros
Salué au nom de Dieu
Espérant qu'il apporte la chance

Et le bateau fait voile, retournant vers le Nord
Au travers du brouillard et de la glace
Et l'albatros le suit

Le marin tue l'oiseau de bon augure
Ses compagnons se révolte contre ce qu'il a fait
Mais quand le brouillard s'éclaircit
Ils lui donnent raison
Et se rendent ainsi complices du crime

Faisant voile sans répit vers le Nord
A travers la mer
Faisant voile sans répit
Jusqu'à ce que tout se calme

L'albatros commence sa vengeance
Une malédiction terrible, il n'y a plus d'eau potable
Ses compagnons accusent le Marin
De cette malchance
Et autour de son cou, suspendent l'oiseau mort

Et la malédiction se poursuit sans répit
Sur la mer
Et la malédiction se poursuit sans répit
Pour eux et moi

"Durant des Jour et des jour,
Nous restâmes figés, sans un souffle, sans un
Mmouvement, immobile autant qu'en peinture
Un vaisseau figuré sur un océan peint.
De l'eau, de l'eau de toute parts, et toutes
Nos planches, de chaleur, se contractaient
De l'eau, de l'eau de toute parts,
Et pas la moindre goutte
Que nous puissionsboire."


SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1798-1834)

Là-bas, lance le marin
Là-bas il y a un bateau à l'horizon
Mais comment peut-il avancer
Sans vent dans ses voiles ni courant?

Regardez...vers nous il s'avance
Vers nous il approche, sorti du soleil
Regardez...il n'y a pas d'équipage
Il n'y a pas de vie, attendez il y en a deux

La Mort et la Vie en la Mort
Elles lancent le dé pour l'équipage
Elle gagne le marin
Et il lui appartient désormais
Alors...l'équipage un par un
Ils s'écroulent morts, deux cents hommes
Elle ...Elle la Vie en la Mort
Elle le laisse vivre, son élu

"L'un après l'autre sous cette Lune
Escortée d'une étoile,
Sans avoir le temp de gémir ou de soupirer
Chacun d'eux vers moi tourna son visage
Empreint d'une abominable angoisse,
Et d'un seul regard me maudit.
Quatre fois cinquante hommes
Jusqu'alors vivants,
(Je n'entendis ni soupir, ni gémissements)
Lourdement, avec un bruit sourd,
Masses sans vie
S'écroulèrent l'un après l'autres."


SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (1798-1834)

La malédiction vit dans leurs yeux
Le marin souhaitait pouvoir mourir
Ainsi que les créatures de la mer
Mais elles continuaient à vivre, et lui aussi
Et à la lumière de la lune
Il pria pour leur beauté et non leur ruine
Avec coeur il les bénit
Créatures de Dieu toutes ensemble aussi

Alors le sort commence à se rompre
L'albatros tombe de son cou
Coule comme du plomb dans la mer
Puis en torrents arrive la pluie

(9:15-Solo: Adrian Smith)
(9:41-Solo: Dave Murray)


Entendez les râles
Des marins morts depuis longtemps
Regardez-les remuer et se lever
Des corps soulevés par de bons esprits
Aucun ne parle et leur yeux sont sans vie

Mais la vengeance n'est pas terminée
La pénitence reprend
Jeté en trance et le cauchemar se poursuit

Maintenant la malédiction est enfin levée
Et le marin aperçoit son pays
Les esprits quittent les corps sans vie
Forment leur propre lumière
Et le marin se retrouve seul

Puis un bateau vogua vers lui
C'était une joie à laquelle il ne pouvait croire
Le navire du Pilote, son fils et l'hermite
La pénitence de la vie allait s'abattre sur lui

Et le bateau coula comme du plomb dans la mer
Et l'hermite absout le marin de ses péchés

Le marin est obligé de raconter son histoire
De raconter son histoire où qu'il aille
Afin d'enseigner la parole de Dieu
Par son propre exemple
Que nous devons chérir
Toutes les choses que Dieu a créées

Et l'invité des noces est un homme
A la fois plus triste et plus sage
Et l'histoire se poursuit à l'infini.....

   
   
POWERSLAVE
( Bruce Dickinson )
7:13
   

Into the abyss i'll fall
The eye of Horus
Into the eye of the night
Watching me go
Green in the cat's eye that glows
In this temple
Enter the risen Osiris
Risen again

Tell me why i had to be a Powerslave
I don't wanna die, I'm a God
Why can't I live on?
When the Life Giver dies
All around is laid waste
And in my last hour
I'm a slave to the Power of Death

When i was living this lie
Fear was my game
People would workship and fall
Drop to their knees
So bring me the blood and red wine
For one to succed me
For he is a man and a God
And He will die too

Tell me why i had to be a Powerslave
I don't wanna die I'm a God
Why can't i live on?
When the Life Giver dies
All around is laid waste
And in my last hour
I'm a slave to the Power of Death

(3:06-Solo: Dave Murray)
(3:55-Solo: Adrian Smith)
(4:41-Solo: Dave Murray)


Now I am cold but a ghost
Lives in my veins
Silent terror that reigned
Marbled in stone
Shell of a man God preserved
A thousand ages
But open the gates of my Hell
I will strike from the grave

Tell me why i had to be a Powerslave
I don't wanna die I'm a God
Why can't i live on?
When the Life Giver dies
All around is laid waste
And in my last hour
I'm a slave to the Power of Death

Slave to the Power of Death...
Slave to the Power of Death...

Dans l'abysse je vais tomber
L'oeil d'Horus
Dans l'oeil de la nuit
Qui me regarde m'en aller
Vert est l'oeil du chat
Qui brille dans ce temple
Qu'entre Osiris qui s'est relevé
Relevé à nouveau

Dis-moi pourquoi j'ai dû être esclave du pouvoir
Je ne veux pas mourir, je suis un Dieu
Pourquoi ne puis-je pas vivre éternellement ?
Quand celui qui donne la vie meurt
Tout ce qui est autour s'étiole
Et en ma dernière heure
Je suis l'esclave du Pouvoir de la Mort

Quand je vivais ce mensonge
Je régnais par la peur
Le peuple m'adorait et tombait
Se jetait à genoux
Alors qu'on m'apporte le sang et le vin rouge
Pour celui qui va me succéder
Car il est à la fois Homme et Dieu
Et il mourra aussi

Dis-moi pourquoi j'ai dû être esclave du pouvoir
Je ne veux pas mourir, je suis un Dieu
Pourquoi ne puis-je pas vivre éternellement ?
Quand celui qui donne la vie meurt
Tout ce qui est autour s'étiole
Et en ma dernière heure
Je suis l'esclave du Pouvoir de la Mort

(3:06-Solo: Dave Murray)
(3:55-Solo: Adrian Smith)
(4:41-Solo: Dave Murray)


Maintenant je suis froid mais un fantôme
Vit dans mes veines
Silencieuse la terreur qui régna
Sculptée dans le marbre
L'enveloppe d'un homme que Dieu a préservé
Pour des millénaires
Mais ouvrez les portes de mon Enfer
Et je frapperai depuis ma tombe

Dis-moi pourquoi j'ai dû être esclave du pouvoir
Je ne veux pas mourir, je suis un Dieu
Pourquoi ne puis-je pas vivre éternellement ?
Quand celui qui donne la vie meurt
Tout ce qui est autour s'étiole
Et en ma dernière heure
Je suis l'esclave du Pouvoir de la Mort

Esclave du Pouvoir de la Mort...
Esclave du Pouvoir de la Mort...

 
   
THE NUMBER OF THE BEAST
( Steve Harris )
4:53
   

" Woe to you, Oh Earth and Sea
For the Devil sends the beast with wrath
Because he knows the time is short...
(Revelations, chapter 12 verset 12)
Let him who hath understanding reckon
the number of the beast
For it is a human number
It's number is Six hundred and sixty six "
( Revelations, chapter 13 verset 18 )


I left alone, my mind was blank
I needed time to think
To get the memories from my mind
What did I see? can I believe
That what i saw that night
Was real and not just fantasy

Just what i saw in my old dreams
Were they reflections of my warped mind
Staring back at me
'Cause in my dreams it's always there
The evil face that twists my mind
And bring me to despair

Night was black, was no use holding back
'Cause I just had to see
Was someone watching me
In the mist
Dark figures move and twist
Was this all for real
Or just some kind of hell?

six six six - the number of the beast
Hell and fire
Was spawned to be released

Torches blazed
And sacred chants were praised
As they start to cry
Hands held to the sky
In the night
The fires burning bright
The ritual has begun
Satan's work is done

Six six six - the number of the beast
Sacrifice is going on tonight

(2:46-Solo: Dave Murray)
(3:15-Solo: Adrian Smith)


This can't go on
I must inform the law
Can't be still be real
Or some crazy dream?
But i feel drawn
Toward the evil chanting hordes
Seem to mesmerize me
can't avoid their eyes

Six six six - the number of the beast
Six six six - the one for you and me

I'm coming back, I will return
And i'll possess your body
And i'll make you burn
I have the fire, I have the force
I have the power to make
My evil take it's course

Malheur à vous, oh Terre et Mer,
car le Diable a envoyé la bête avec courroux,
car il sait que son temps est compté...
(Apocalypse 12:12)
Que l'homme doué d'esprit calcule
le chffre de la Bête
car c'est un chiffe d'homme,
son chiffre, c'est six cent soixante-six
(Apocalypse 13:18)


Je suis parti seul, mon esprit était vide
J'avais besoin de temps pour réfléchir
pour récupérer les souvenirs de ma mémoire
Qu'est-ce que j'ai vu ? Puis-je croire
Que ce que j'ai vu cette nuit
Etait réel et pas juste le fruit de mon imagination

Juste ce que j'ai vu dans mes rêves anciens
Etait-ce le reflet de mon esprit tordu
Qui me regardait
Car dans mes rêves il est toujours là
Le visage diabolique qui pervertit mon esprit
Et me jette dans le désespoir

La nuit était noire, il était inutile de me cacher
Car j'ai dû voir
Quelqu'un me regardait
Dans la brume
De sombre silhouettes bougent et se tordent
Etait-ce réel
Ou une sorte d'enfer ?

Six six six - le chiffre de la Bête
L'Enfer et le feu
Ont été créés pour être relâchés

Des torches brûlaient
Et des chants sacrés s'élevaient
Alors qu'ils commencaient à crier
Les mains tendues vers le ciel
Dans la nuit
Les feux brûlent intensément
Le rituel a commencé
L'oeuvre de Satan est achevée

Six six six - le chiffre de la Bête
Un sacrifice à lieu cette nuit

(2:46-Solo: Dave Murray)
(3:15-Solo: Adrian Smith)


Ceci ne peut continuer
Je dois informer la loi
Cela peut-il être vraiment réel
Ou bien un rêve insensé
Mais je me sens attiré
Vers les hordes maléfiques qui chantent
Elles semblent m'hypnotiser
Impossible d'éviter leurs yeux

Six six six - le chiffre de la Bête
Six six six - celui pour toi et moi

Je reviens, je vais revenir
Et je posséderai ton corps
Et je te ferai brûler
J'ai le feu, j'ai la force
J'ai le pouvoir de déclancher
Le cours de ma méchanceté

 
   
HALLOWED BE THY NAME
( Steve Harris )
7:22
   

I'm waiting in my cold cell
When the bell begins to shime
Reflecting on my past life
And it doesn't have much time
'Cause at five o'clock
They'Il take me to the Gallows Pole
The sands of time for me
Are running low...
Running low...

When the priest come
To read the last rites
I take a look through the bars
At the last sights
Of a world that has gone very wrong for me
Can it be there's been some kind of error
Hard to stop the surmonting terror
Is it really the end not some crazy dreams?

Somebody please tell me that i'm dreaming
It's not so easy to stop from screaming
But words escape me when i try to speak
Tears they flow
But why am i crying?
After all am i not afraid of dying
Don't I believe that there never is an end?

As the guards march me out the courtyard
Someone calls from a cell "God be with you!"
If there's a god then why has he let me go?
As I walk all my life drifts before me
And though the end is near I'm not sorry
Catch my soul It's wiling to fly away

Mark my words please believe me my soul lives on
Please don't worry now that I have gone
I've gone beyond to see the truth
When you know that your time is closed at hand
Maybe then you'll begin to understand
Life down there is just a strange illusion

(4:50-Solo: Dave Murray)
(5:08-Solo: Adrian Smith)


Yeah! Hallowed be Thy name!
Hallowed be Thy name!

J'attend dans ma froide cellule
quand la cloche commence à sonner
Réfléchissant à ma vie passée
et je n'ai pas beaucoup de temps
Car à cinq heures
ils m'emmèneront à la potence
Les sables du temps pour moi
s'amenuisent...
s'amenuisent...

Quand le prêtre vient
me réciter les derniers sacrements
je jette un regard à travers les barreaux
Aux dernières visions
D'un monde qui m'est devenu très hostile
Est-ce possible qu'il y ait eu une sorte d'erreur
difficile d'endiguer la terreur
Est-ce vraiment la fin et non un rêve insensé ?

Que quelqu'un par pitié me dise que je rêve
Ce n'est pas facile d'arrêter de hurler
Mais les mots m'échappent quand j'essaie de parler
Les larmes coulent abondamment
mais pourquoi est-ce que je pleure ?
après tout je n'ai pas peur de mourir
Ne crois-je donc pas qu'il n'y a jamais de fin ?

Alors que les gardes m'emmènent dans la cour
quelqu'un crie d'une cellule, "Que Dieu soit avec toi !"
S'il y a un dieu alors pourquoi m'a-t-il laissé partir?
Alors que je marche toute ma vie flotte devant moi
et bien que la fin soit proche je ne regrette rien
Attrapes mon âme elle veut s'envoler

Retiens mes paroles crois que mon âme survit
ne t'en fais pas maintenant que je suis parti
Je suis allé au-delà voir la vérité
Quand tu sais que tu n'as plus beaucoup de temps
peut-être alors commenceras-tu à comprendre
Que la vie ici bas n'est qu'une étrange illusion

(4:50-Solo: Dave Murray)
(5:08-Solo: Adrian Smith)


Ouais ! Que Ton Nom soit sanctifié !
Que Ton Nom soit sanctifié !

   
   
IRON MAIDEN
( Steve Harris )
4:21
   
Won't you come into my room
I want to show all my wares
I just want to see your blood
I just want to stand and stare
See the blood begin to flow
As it fall upon the floor
Iron maiden can't be fought
Iron maiden can't be sought

Oh well, wherever
wherever you are
Iron maiden's gonna get you
No matter how far
See the blood flow
Watching it shed up above my head
Iron maiden wants you dead

Won't you come into my room
I want to show all my wares
I just want to see your blood
I just want to stand and stare
See the blood begin to flow
As it fall upon the floor
Iron maiden can't be fought
Iron maiden can't be sought

Oh well, wherever
Wherever you are
Iron maiden's gonna get you
No matter how far
See the blood flow
Watching it shed up above my head
Iron maiden wants you dead
Viens-donc dans ma chambre
Je veux te montrer tout ce que j'ai
Je veux juste voir ton sang
Je veux juste être là à regarder
Regarde le sang commencer à couler
Alors qu'il tombe sur le sol
La Vierge de Fer ne peut être combattue
La Vierge de Fer ne peut être trouvée

Alors, où que tu sois
Où que tu te trouves
La Vierge de Fer t'aura
Peu importe la distance
Regarde le sang couler à flot
Regarde le se répandre au-dessus de ma tête
La Vierge de Fer te veut mort

Viens-donc dans ma chambre
Je veux te montrer tout ce que j'ai
Je veux juste voir ton sang
Je veux juste être là à regarder
Regarde le sang commencer à couler
Alors qu'il tombe sur le sol
La Vierge de Fer ne peut être combattue
La Vierge de Fer ne peut être trouvée

Alors, où que tu sois
Où que tu te trouves
La Vierge de Fer t'aura
Peu importe la distance
Regarde le sang couler à flot
Regarde le se répandre au-dessus de ma tête
La Vierge de Fer te veut mort
   
   
RUN TO THE HILLS
( Steve Harris )
3:54
   

The white man came across the sea
He brought us pain and misery
He killed our tribes, he kill our creed
He took our game for his own need
We fought him hard
We fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for Cree
Oh will we ever be set free?

Riding through dust clouds
And barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins
Back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom
the stab in the back
Women and children
Are cowards attack

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

Soldier blue in the barren wastes
Hunting and killing the game
Raping the women and wasting the men
The only good Indians are tame
Seeling them whisky
and taking their gold
Enslaving the young
And destroying the old

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

(2:12-Solo: Dave Murray)

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

L'homme blanc est venu par delà la mer
Il nous a apporté la souffrance et la misère
Il a tué nos tribus il a tué nos croyances
Il a pris notre gibier pour ses propres besoins
Nous l'avons combattu avec acharnement
Nous l'avons combattu de notre mieux
Dans les plaines nous avons fait de sa vie un enfer
Mais beaucoup sont venus, trop pour les Cree
Oh serons-nous jamais libérés?

Chevauchant à travers les nuages de poussière
Et des terres stériles désolées
Galoppant sans relâche dans les plaines
Chassant les peaux-rouges
jusque dans leurs cachettes
Les combattant sur leur propre terrain
Meurtre pour la liberté
Le coup de couteau dans le dos
Les femmes et les enfants
Et des attaques lâches

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies

Les soldats bleus dans les terres stériles désolées
chassant et tuant le gibier
Violant les femmes et flinguant les hommes
Les seuls bons Indiens sont les indiens domptés
Leur vendant du whisky
Et prenant leur or
Réduisant les jeunes en esclavage
Et détruisant les anciens

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies

(2:12-Solo: Dave Murray)

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies

 
   
RUNNING FREE
( Steve Harris / Paul Di'Anno )
8:43
   
Just sixteen a pick of truck
Out of money out of luck
I've got no place to call my own
Hit the gas and here i go

Chorus

I'm Running Free yeah !
I'm Running Free
I'm Running Free yeah !
I'm Running Free

Spend the night in an L.A. jail
Listen to the sirens wail
But they ain't got a thing
I'm running wild, i'm Running free

Chorus

I'm Running Free yeah !
I'm Running Rree
I'm Running Free yeah !
I'm Running Free

Pulled het at the bottle top
Whisky dancing disco hop
And all the boys after me
And that's the way it's gonna be

Chorus

I'm Running Free yeah !
I'm Running Free
I'm Running Free yeah !
Oh I'm Running Free
A peine seize ans, ramassé par un camion,
Pas d'argent, pas de chance
Nulle part n'est chez toi
Appuies sur l'accélérateur et me voilà

Chorus

Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air
Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air

Passé la nuit dans une cellule de L.A.
Ecouté le hurlement des sirènes
Mais ils n'ont pas de charges contre moi
Je suis déchaîne, je vais libre comme l'air

Chorus

Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air
Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air

Je l'ai draguée au Bottle Top
Où l'on danse bourré sur du disco pourri
Maintenant tous les gars me cherchent
Et c'est comme ça que ça doit être

Chorus

Je vais libre comme l'air, ouais !
Je vais libre comme l'air
Je vais libre comme l'air, ouais !
Oh, je vais libre comme l'air
 
   
WRATHCHILD
( Steve Harris )
3:05
   
I was born into a scene
Of angriness and greed
Of dominance and persecution
My mother was a queen
My dad i've never seen
I was never meant to be

And now i spend my time
Looking all around
For a man
Tthat's nowhere to be found
Until i find him
I'm never gonna stop searching
I'm gonna find my man
Gonna travel round

'Cause I'm a wrathchild
Well i'm a wrathchild
Yeah i'm a wrathchild
I'm coming to get you, oooh yeah!

(1:01-Solo: Dave Murray)

Some say it shouldn't matter
Ain't nothin' gonna alter
The course of my destination
I know i've got to find
Some serious peace of mind
Or I know I'll just go crazy

And now I spend my time
Looking all around
For a man
That's nowhere To be found
Until I find him
I'm never gonna stop searching
I'm gonna find my man
Gonna travel round

'Cause I'm a wrathchild
Well i'm a wrathchild
Yeah i'm a wrathchild
I'm coming to get you, oooh yeah!
Je suis né dans un lieu
De colère et de cupidité
De domination et de persecution
Ma mère était une reine
Mon père je ne l'ai jamais vu
Je n'était pas sensé exister

Et maintenant je passe mon temps
A chercher partout
Un homme
Que l'on ne trouve nulle part
Jusqu'à ce que je le trouve
Je ne m'arrêterai jamais de chercher
Je trouverai cet homme
Je vais voyager partout

Parce que je suis un enfant de la colère
Je suis un enfant de la colère
Ouais, je suis un enfant de la colère
Je vais t'attraper, oooh ouais !

(1:01-Solo: Dave Murray)

Certains disent que ça ne devrait pas compter
Rien ne va modifier
La trajectoire vers ma destination
Je sais que je dois trouver
une réelle paix de l'esprit
Sinon je sais que je vais devenir fou

Et maintenant je passe mon temps
A chercher partout
Un homme
Que l'on ne trouve nulle part
Jusqu'à ce que je le trouve
Je ne m'arrêterai jamais de chercher
Je trouverai cet homme
Je vais voyager partout

Parce que je suis un enfant de la colère
Je suis un enfant de la colère
Ouais, je suis un enfant de la colère
Je vais t'attraper, oooh ouais !
 
   
22 ACACIA AVENUE
( La suite de la saga de Charlotte the Harlot )
( Steve Harris / Adrian Smith )
6:18
   

If you're feeling down depressed and lonely
I know a place where we can go
22, acacia avenue
Meet a lady that i know
So if you're looking for a good time
And you're prepared to pay the price
Fifteen quid is all she asks for
Everybody's got their voice

If you're waiting for a long time
For the rest to do their peace
You can tell her that you know me
You might even get it free
So any time you're down the East End
Don't you hesitate to go
You can take my honest word for it
She'll teach you more that you can know

Charlotte can't you get out
From all his madness?
Can't you see
It only brings you sadness
When you entertain your men
Don't you know the risk of getting disease?


Some day when you're reaching
The age of forty
I bet you'll regret the days
When you were laying
Nobody then will want to know
You won't have beautiful wares
To show any more

22, the avenue
That's the place where we all go
You will find it's warm inside
The red light's burning bright tonight

Charlotte isn't it time
You stopped this mad life?
Don't you ever think
About the bad times
Why do you have to live this way?
Do you enjoy your lay or is the pay?


Sometimes when you're strowling
Down the avenue
The way you walk it makes men think
Of having you
When you're walking down the street
Everybody stops and turn to stare at you

22, the avenue
That's the place where we all go
You will find it's warm inside
The red light's burning bright tonight

Beat her, mistreat her
Do anything that you please
Bite her excite her
Make her get down on her knees
Abuse her, misuse her
She can take all that you've got
Caress her, molest her
She always does what you want

(3:50-Solo: Dave Murray)

You're running away
Don't you know what you're doing?
Can't you see it'll lead you to ruin?
Charlotte you've taken your life
And you've thrown it away
You believe that because
W
hat you're earning
Your life's good don't you know
That you're hurting
All the people that love you
Don't cast them aside
All the men
That are constanty drooling
It's no life for you
Stop all that screwing
You're packing your bags
And you're coming with me

(5:31-Solo: Adrian Smith)

Si tu ne te sens pas bien, déprimé et seul
Je connais un endroit où l'on peut aller
22 Avenue des Acacia
Rencontrer une dame que je connais
Alors si tu veux du bon temps
Et que tu es prêt à en payer le prix
Quinze livres c'est tout ce qu'elle demande
Chacun satisfait ses vices

Si tu attends longtemps
Que les autres terminent leurs affaires
Tu peux lui dire que tu me connais
Elle te fera peut-être même ça gratuitement
Donc si tu passes par East End
N'hésites pas à y aller
Je te donne ma parole
Elle t'apprendra plus que tu ne peux savoir

Charlotte ne peux-tu pas échapper
À toute cette folie ?
Ne vois-tu pas
Que ça ne t'apporte que de la tristesse
Quand tu divertis tes clients
Ne connais-tu pas les risques
D'attraper des maladies ?

Un jour quand tu atteindras
La quarantaine
Je parie que tu regretteras le temps
Où tu te faisais sauter
Plus personne alors ne voudras savoir
Tu n'auras plus rien de joli à montrer


22, l'Avenue
C'est l'endroit où nous allons tous
Tu trouveras qu'il y fait bon dedans
La lumière rouge brille fort ce soir

Charlotte ne serait-il pas temps
D'arrêter cette vie de dingue ?
Ne penses-tu donc jamais
Aux mauvais moments ?
Pourquoi dois-tu vivre de cette façon ?
Est-ce que tu aimes te faire sauter
Ou est-ce l'argent ?

Parfois quand tu te promènes
Sur l'Avenue
La façon dont tu marches donne aux hommes
Envie de toi
Quand tu marches dans la rue
Tout le monde s'arrête et se tourne pour te regarder

22, l'Avenue
C'est l'endroit où nous allons tous
Tu trouveras qu'il y fait bon
La lumière rouge brille fort ce soir

Bats-la, maltraites-la
Fais tout ce que tu veux
Mords-la, excite-la,
Fais-la se mettre à genoux
Abuses d'elle, utilise-la
Elle peut supporter tout ce que tu as
Caresses-la, molestes-la
Elle fait toujours ce que tu veux

(3:50-Solo: Dave Murray)

Tu t'enfuis
Ne sais-tu pas ce que tu fais ?
Ne vois-tu pas que cela va te mener à la ruine ?
Charlotte tu as pris ta vie
Et tu l'as balancée
Tu crois que parce que
Tu gagnes bien
Tu as la belle vie, ne sais-tu pas
Que tu fais du mal
Tous ceux qui t'aiment
Ne les rejettes pas
Tous les hommes
Qui bavent constamment
Ce n'est pas une vie pour toi
Arrêtes de te faire baiser
Tu fais tes valises
Et tu viens avec moi

(5:31-Solo: Adrian Smith)

 
 
CHILDREN OF THE DAMNED
( Steve Harris )
4:36
   
He's walking like a small child
But watch his eyes burn you away
Black holes in his golden star
God knows he wants to go home

Children of the damned
Children of the damned
Children of the damned
Children of the damned

He's walking like a dead men
If he had lived he could have crucified us all
Now he's standing on the last step
He thought oblivion well it beckons us all

Children of the damned
Children of the damned
Children of the damned
Children of the damned

Now it's burning his hands he's turning to laugh
Smiles as the flame sears his flesh
Melting his face, screaming in pain
Peeling the skin from his eyes
Watch him die according to plan
He's dust on ground
What did we learn?

(3:21-Solo: Adrian Smith)

You're a children of the damned
Your's back against the wall
You turn into the light
You're burning in the night
You're children of the damned
Like candles watch them burn
Burning in the light
You'll burn again tonight

Children of the damned

Il marche comme un petit enfant
Mais regardez ses yeux qui vous consument
Des trous noirs dans son regard doré
Dieu sait qu'il veut rentrer chez lui

Enfants du Malin
Enfants du Malin
Enfants du Malin
Enfants du Malin

Il marche comme un zombie
S'il avait vécu il nous aurait tous crucifiés
Maintenant il se tient sur sa dernière marche
Il a pensé que l'oubli eh bien il nous fait signe à tous

Enfants du Malin
Enfants du Malin
Enfants du Malin
Enfants du Malin

Maintenant ça lui brûle les mains, il se met à rire
Il sourit alors que les flammes il rôtissent la chair
Fondant son visage, hurlant de douleur
Pelant la peau de ses paupières
Regardes-le mourir dans les règles
Il est poussière sur le sol
qu'a-t-on a appris ?

(3:21-Solo: Adrian Smith)

Vous êtes les enfants du Malin
Vous avez le dos au mur
Vous vous tournez vers la lumière
Vous brûlez dans la nuit
Vous êtes les enfants du Malin
Comme des bougies regardez-les brûler
Brûlant dans la lumière
Vous brûlerez encore cette nuit

Enfants du Malin
 
 
DIE WITH YOUR BOOTS ON
( Adrian Smith / Bruce Dickinson / Steve Harris )
5:12
   

Another prophet of Disaster
Who says the ship is lost
Another prophet of Disaster
Leaving you to count the cost
Taunting us with Visions
Afflicting us with fear
Prediction war for millions
In the hope that one appears

No point asking when it is
No point asking who's to go
No point asking what's the game
No point asking who's to blame
'Cause if you're gonna die
If you're gonna die if you're gonna die

If you're gonna die
Die with your boots on
If you're gonna try, well stick around
Gonna cry, just move along
If you're gonna die, gonna die
Die with your boots on
If you're gonna try, well stick around,
Gonna cry, just move along
If you're gonna die, you're gonna die

The 13 the Beast is rising
The frenchman did surmise
Through earthquakes and starvation
The Warlord will arise
Terror, Death, Destruction
Pour from the Eastern sands
But the truth of all predictions
Is always in your hands

No point asking when it is
No point asking who's to go
No point asking what's the game
No point asking who's to blame
' Cause if you're gonna die
If you're gonna die
If you're gonna die...

If you're gonna die
Die with your boots on
If you're gonna try, well stick around
Gonna cry, just move along
If you're gonna die,
You're gonna die, gonna die
Die with your boots on
If you're gonna try, well stick around
Gonna cry, just move along
If you're gonna die, you're gonna die

(3:00-Solo: Dave Murray)

They die with their boots on, yes thes die
They die with their boots on, they die
We die, we die
We die, we die, we die!

(4:06-Solo: Adrian Smith)

No point asking when it is
No point asking who's to go
No point asking what's the game
No point asking who's to blame
' Cause if you're gonna die
If you're gonna die
If you're gonna die...

If you're gonna die
Die with your boots on
If you're gonna try, just stick around
Gonna cry, just move along
If you're gonna die
You're gonna die, gonna die
Die with your boots on
If you're gonna try, well stick around,
Gonna cry, just move along
If you're gonna die, die!

Un autre prophète de Désastre
qui dit que le bateau est perdu
Un autre prophète de Désastre
Qui vous laisse avec l'addition
Nous accablant de leurs visions
Nous affligeant de peur
Prédisant la guerre pour des millions
Dans l'espoir qu'une se produise

Inutile de demander quand,
Inutile de demander qui va y aller
Inutile de demander à quoi ça sert
Inutilede demander qui blâmer
Parce que si tu dois mourir
Si tu dois mourir, Si tu dois mourir...

Si tu dois mourir
meurs les bottes aux pieds
Si tu veux essayer, alors restes là
Prêt à pleurer, ne reste pas là
Si tu dois mourir, tu vas mourir, vas mourir,
Meurs les bottes aux pieds
si tu veux essayer, alors restes là
Prêt à pleurer, ne reste pas là
Si tu dois mourir, tu vas mourir

Le 13 la bête surgit
Le Français l'a prévu
Au milieu de tremblements de terre et de famine
Le Seigneur de la guerre va surgir
Terreur, Mort,Destruction
Se deversent des sables d'Orient
Mais la vérité de toute prédiction
Est toujours entre tes mains

Inutile de demander quand
Inutile de demander qui va y aller
Inutile de demander à quoi ça sert
Inutile de demander qui blâmer
Parce que si tu dois mourir
Si tu dois mourir
Si tu dois mourir...

Si tu dois mourir
Meurs les bottes aux pieds
Si tu veux essayer, alors restes là
Prêt à pleurer, ne reste pas là
Si tu dois mourir, tu vas mourir, vas mourir,
Meurs les bottes aux pieds
si tu veux essayer, alors restes là
Prêt à pleurer, ne reste pas là
Si tu dois mourir, tu vas mourir


(3:00-Solo: Dave Murray)

Ils meurent les bottes aux pieds, oui ils meurent
Ils meurent les bottes aux pieds, ils meurent,
nous mourons, nous mourons,
nous mourons, nous mourons, nous mourons !

(4:06-Solo: Adrian Smith)

Inutile de demander quand
Inutile de demander qui va y aller
Inutile de demander à quoi ça sert
Inutile de demander qui blâmer
Parce que si tu dois mourir
Si tu dois mourir
Si tu dois mourir...

Si tu dois mourir
Meurs les bottes aux pieds
Si tu veux essayer, alors restes là
Prêt à pleurer, ne reste pas là
Si tu dois mourir, tu vas mourir, vas mourir,
Meurs les bottes aux pieds
si tu veux essayer, alors restes là
Prêt à pleurer, ne reste pas là
Si tu dois mourir, tu vas mourir

 
 
PHANTOM OF THE OPERA
( Steve Harris )
7:11
   
I've been looking so long now
You won't get away from my grasp
You've been living so long in hiding
Hiding behind that false mask
And you know and i know
That you ain't got that long to last
Your looks and feeling
Are just the remains of your past

Standing in the wings there
You wait for the curtain to fall
Knowing the terror and holding
You have on us all
I know that you're gonna scrath me
And main me and maul
You know i'm helpless from
Your mesmering cat call

Keep your distance walk away
Don't take his bait
Don't your stray, don't fade away
Watch your step he's out to get you
Come what may
Don't your stray from the narrow way

(2:47-Slow Solo: Dave Murray)
(5:09-Solo: Dave Murray)
(5:26-Solo: Dennis Stratton)

I'm running and hiding
In my dreams you're always there
You're Phantom of the Opera
You're the Devil you're just out the scare
You damaged my mind and my soul
It just floats through the air
You haunt me you taunt me
You torture me back at your fair
Je te cherche depuis si longtemps
Maintenant, tu n'échapperas pas à mon emprise
Tu vis depuis si longtemps en te cachant
En te cachant derrière ce faux masque
Tu sais et je sais
Que tu n'en a plus pour longtemps
Ton apparence et tes sentiments
Ne sont que les vestiges de ton passé

Debout dans les coulisses
Tu attends que tombe le rideau
Conscient de la terreur et de l'emprise
Que tu as sur nous tous
Je sais que tu vas me lacérer
Me mutiler et me déchiqueter
Tu sais que je ne peux rien faire
Contre ton hypnotique appel félin

Gardez vos distances, sauvez-vous
Ne mordez pas à son appât
Ne vous égarez pas, ne disparaissez pas
Prenez garde in en a après vous
Quoi qu'il arrive
Ne vous égarez pas hors du chemin étroit

(2:47-Slow Solo: Dave Murray)
(5:09-Solo: Dave Murray)
(5:26-Solo: Dennis Stratton)

Je cours et je me cache
Dans mes rêves tu es toujours là
Tu es le Fantôme de l'Opéra
Tu es le diable, tu ne cherches qu'à effrayer
Tu as détruit mon esprit et mon âme
Elle flotte dans les airs
Tu me hantes, tu me railles
Tu me tortures dans ton antre
 
 
© Copyright maiden.ch 1999-2016 / Vevey / Suisse
Dernière mise à jour : 27.08.2017