NIGHTS OF THE DEAD : LIVE IN MEXICO CITY
LEGACY OF THE BEAST

Enregistré au Palacio de Los Deportes à Mexico City les 27, 29 et 30 septembre 2019
 
CREDITS
       
Réalisé le 20/11/2020 Enregistré et produit par :
Tony Newton
  Co-produit par :
Steve Harris
  Arrangé et mixé par : Tony Newton
  Masterisé par :
Ade Emsley, Table of Tone Mastering Ltd.
  Géré par :
Rod Smallwood, Andy Taylor et Dave Shack
      de Phantom Music Management
Durée totale : 1:40:59 Conception :
Hangman assisté de Bruce, Steve et Rod

   
CHURCHILL'S SPEECH
Discours de Churchills
Discours adressé à la Chambre des communes du Parlement du Royaume-Uni le 4 juin 1940
   
We shall go on to the end.
We shall fight in France.
We shall fight on the seas and oceans.
We shall fight with growing confidence
and growing strength in the air.
We shall defend our Island, whatever the cost may be.

We shall fight on the beaches.
We shall fight on the landing grounds.
We shall fight in the fields, and in the streets,
we shall fight in the hills.
WE SHALL NEVER SURRENDER!

Winston Churchill, 4th June 1940

Nous nous battrons jusqu'au bout.
Nous nous battrons en France.
Nous nous battrons sur les mers et les océans.
Nous nous battrons avec de plus en plus de confiance
et de plus en plus de force dans les airs.
Nous défendrons notre île, quel qu'en soit le coût.

Nous nous battrons sur les plages.
Nous nous battrons sur les lieux de débarquement.
Nous nous battrons dans les champs et dans les rues,
nous nous battrons dans les collines.
NOUS NE NOUS RENDRONS JAMAIS !

Winston Churchill, 4 juin 1940

Retour en haut de la page

ACES HIGH
Les As de l'Aviation
( Steve Harris )
   

There goes the siren
That warns of the air raid
Then comes the sound
Of the guns sending flak
Out for the scramble
We've got to get airborne
Go to get up
For the coming attack

Jump into the cockpit
And start up all the engines
Remove all the wheel blocks
There's no time to waste
Gathering speed
As we head down the runway
Gott aget airborne
Before it's too late

Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving
Going in again
Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving...

Run, live to fly, fly to live
Do or die
Run, live to fly, fly to live
Aces high

(2:09-Solo: Dave Murray)
(2:23-Solo: Adrian Smith)


Move into fires
At the mainstream of bombers
Let off a sharp burst
And then turn away
Roll over, spind round
To come in behind them
Move to their blind sides
And firing again

Bandits at 8 O'clock
Move in behind us
Ten Me-109's
Out of the sun
Ascending and turning
Our spitfires to face them
Heading straight for them
I press for my guns

Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving
Going in again
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving
Going in again

Run, live to fly, fly to live
Do or die
Run, live to fly, fly to live
Aces high

Voilà la sirène
Qui nous avertit du raid aérien
Voilà le son
Des canons de DCA
On sort pour le décollage d'urgence
Il faut qu'on décolle
Il faut qu'on soit en l'air
Pour l'attaque qui arrive

Sauter dans le cockpit
Et démarrer les moteurs
On retire toutes les cales de roues
Il n'y a pas de temps à perdre
Prenant de la vitesse
Le long de la piste
Il faut qu'on décolle
Avant qu'il soit trop tard

Courir, décoller en urgence, voler
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner
Courir, décoller en urgence, voler
Rouler, tourner, piquer...

Cours, vis pour voler, vole pour vivre
Fais-le ou meurs
Cours, vis pour voler, vole pour vivre
As de l'aviation

(2:09-Solo: Dave Murray)
(2:23-Solo: Adrian Smith)


Se placer pour tirer
Sur la masse de bombardiers
Envoyer une courte rafale
Puis se détourner
Faire un tonneau, tournoyer
Pour se retrouver derrière eux
Passer dans leur angle mort
Et tirer encore

Ennemis à 8 heures
Ils arrivent derrière nous
Dix Me-109
Sortis du soleil
Remontant et tournant
Nos Spitfires pour leur faire face
Leur fonçant droit dessus
je presse la détente de mes canons

Rouler, tourner, piquer
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner
Rouler, tourner, piquer
Rouler, tourner, piquer
Et y retourner

Cours, vis pour voler, vole pour vivre
Fais-le ou meurs
Cours, vis pour voler, vole pour vivre
As de l'aviation

Retour en haut de la page

WHERE EAGLES DARE
Où seuls les aigles osent aller
( Steve Harris )
   

It's snowing outside the rumbling sound
Of engines roar in the night
The mission is near the confident men
Are waiting to drop from the sky
The blizzard goes on but still they must fly
No one should go where eagles dare

Bavarian alps that lay all around
They seem to stare from bellow
The enemy lines a long time passed
Are lying deep in the snow
Into the night they fall through the sky
No one should fly where eagles dare

(2:11-Solo: Dave Murray)
(2:50-Solo: both together)


They're closing in, the fortress is near
It's standing high in the sky
The cable's car the only way in
It's really impossible to climb
They make their way but maybe too late
They've got to try to save the day

The panicking cries the roaring of guns
Are echoing all round the valley
The mission complete they make to escape
Away from the Eagles Nest
They dared to go where no one would try
They chose to fly where eagles dare

Il neige au dehors, le grondement
Des moteurs rugit dans la nuit
La mission est proche, les hommes confiants
Attendent de sauter du ciel
Le blizzard continue, mais ils doivent quand-même voler
Personne ne devrait aller où seuls les aigles osent aller

Les Alpes Bavaroises qui sont tout autour
Semblent les fixer d'en bas
Les lignes ennemies, franchies depuis longtemps
Sont ensevelies sous la neige épaisse
Dans la nuit, ils tombent du ciel
Personne ne devrait voler où seuls les aigles osent aller

(2:11-Solo: Dave Murray)
(2:50-Solo: both together)


Ils se rapprochent, la forteresse est proche
Elle se dresse haut dans le ciel
Le téléphérique est la seule porte d'entrée
C'est vraiment impossible d'escalader
Ils continuent leur avance, mais peut-être trop tard
Ils doivent tenter de réussir

Les cris de panique, le rugissement des armes
Sont répercutés par l'écho dans toute la vallée
La mission accomplie, ils s'échappent
Du Nid d'Aigle
Ils ont osé aller où personne ne se serait risqué
Ils ont choisi de voler Là où seuls les aigles osent aller

Retour en haut de la page

2 MINUTES TO MIDNIGHT
Minuit moins deux
( Adrian Smith / Bruce Dickinson )
   

Kill for gain or shoot to maim
But we don't need a reason
The Golden Goose is on the loose
And never out the season
Blackened pride still burns inside
This shell of bloody treason
Here's my gun for a barrel of fun
For the love of living death

The killer's breed
or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

The blind men shows the creatures out
We'll show the unbeliviers
The Napalm screams of human flames
Of a prime time Belsen feast...
YEAH!

As the reasons for the carnage
cut their meat and lick the gravy
We oil the jaws of the war machine
And feed it with our babies

The killer's breed
Or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

(2:45-Solo: Dave Murray)
(3:06-Solo: Adrian Smith)


The body bags and little rags
of children torn in two
And the jellied brains of those who remain
To put the finger rights on you
As the Medmen play on words
And make us all dance to their song
To the tune of starving millions
To make a better kind of gun

The killer's breed
Or the Demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again
Blood is freedom's stain
But don't pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

Midnight... Midnight... It's all right
Midnight... Midnight... all night

Tuer pour le gain ou tirer pour mutiler
mais nous n'avons pas besoin d'une raison
La poule aux oeufs d'or est lâchée
et jamais hors de saison
Une fierté carbonisée continue de brûler à l'intérieur
de cette enveloppe de trahison sanglante
Voici mon flingue pour un barillet de plaisir
pour l'amour de la mort vivante

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

Les aveugles crient laissez sortir les créatures
nous allons montrer aux incroyants
Les hurlements napalmés de torches humaines
d'une fête à la Belsen à une heure de grande écoute...
OUAIS !

Alors que les responsables du carnage
coupent leur viande et lèchent la sauce
Nous huilons les mâchoires de la machine de guerre
et la nourrissons de nos bébés

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

(2:45-Solo: Dave Murray)
(3:06-Solo: Adrian Smith)


Les sac de cadavres et les petites loques
D'enfants déchirés en deux
Et le cerveau gélifié de ceux qui restent
pour vous montrer du doigt
Alors que les fous jouent avec les mots
et nous font tous danser sur leur musique
Au son des millions d'affamés
pour fabriquer un meilleur modèle de flingue

La progéniture du tueur
ou la semence du Démon
La séduction, la fortune, la douleur
Retournez faire la guerre
le sang est la souillure de la liberté
Mais ne priez surtout plus jamais pour mon âme

Minuit moins deux
les aiguilles qui menacent de ruine
Minuit moins deux
pour tuer l'enfant dans le sein de sa mère

Minuit... minuit.... c'est toute la nuit
Minuit... minuit.... toute la nuit!

Retour en haut de la page

THE CLANSMAN
L'homme du Clan
( Steve Harris )
   

Wake alone in the hills
With the wind in your face
It feels good to be proud
And be free and a race
That is part of a clan
And to live on highlands
And the air that you breathe
So pure and so clean

When alone on the hills
With the wind in your hair
With a longing to feel
Just to be free

It is the right to believe
In the need to be free
It's a time when you die
And without asking why
Can't you see what they do?
They are grinding us down
They are taking our land
That belongs to the clans

Not alone with a dream
Just a want to be free
With a need to belong
I am a clansman

Freedom! Freedom!
Freedom! Freedom!

It's a time wrought with fear
It's a land wrought with change
If ancestors could hear
What is happening now
They would turn in their graves
They would all be ashamed
That the land of the free
Has been written in chains

And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman

And I swear to defend
And we'll fight to the end
And I swear
That I'll never be taken alive
And I know that we'll stand
And we'll fight for our land
And I swear that my bairns
Will be born free

And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what I want
I am the clansman

Freedom! Freedom!
Freedom! Freedom!

(4:32 – Solo : Janick Gers)
(4:56 – Solo : Dave Murray)

No, no we can't let them take anymore
No we can't let them take anymore
We're the land of the free
No, no we can't let them take anymore
No we can't let them take anymore
We're the land of the free
No, no we can't let them take anymore
No we can't let them take anymore
We're the land of the free
No, no we can't let them take anymore
No we can't let them take anymore
We're the land of the free

Freedom! Freedom!
Freedom! Freedom!

It is the right to believe
In the need to be free
It's a time when you die
And without asking why
Can't you see what they do?
They are grinding us down
They are taking our land
That belongs to the clans

Not alone with a dream
Just a want to be free
With a need to belong
I am the clansman

And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman

Freedom! Freedom!
Freedom! Freedom!

And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman

Se réveiller seul dans les collines
Le vent caressant le visage
Cela fait du bien d'être fier
Et d'être libre et d'être d'une race
Qui fait partie d'un clan
Et de vivre dans les Hautes terres
Et l'air qu'on respire
Si pur et si frais

Quand on est seul dans les collines
Le vent dans les cheveux
Avec un désir de ressentir
Simplement d'être libre

C'est normal de croire
En la nécessité d'être libre
C'est un temps pour mourir
Sans demander pourquoi
Ne voyez-vous pas ce qu'ils font?
Ils nous écrasent complètement
Ils prennent notre terre
Qui appartient aux clans

Pas seul avec un rêve
Juste une volonté d'être libre
Avec un besoin d'appartenance
Je suis un homme du clan

Liberté ! Liberté !
Liberté ! Liberté !

C'est une époque forgée par la peur
C'est une terre forgée par le changement
Si les ancêtres pouvaient entendre
Ce qui se passe à présent
Ils se retourneraient dans leurs tombes
Ils auraient tous honte
Que la terre des hommes libres
Ait été enchaînée

Et je sais ce que je veux
Quand le moment sera venu
Alors je prendrai ce qui m'appartient
Je suis l'homme du clan

Et je jure de défendre
Et nous nous battrons jusqu'au bout
Et je jure
Qu'on ne me prendra jamais vivant
Et je sais que nous résisterons
Et que nous nous battrons pour notre terre
Et je jure que mes enfants
Naîtront libres

Et je sais ce que je veux
Quand le moment sera venu
Alors je prendrai ce que je veux
Je suis l'homme du clan

Liberté ! Liberté !
Liberté ! Liberté !

(4:32 – Solo : Janick Gers)
(4:56 – Solo : Dave Murray)

Non, non nous ne pouvons plus les laisser se servir
Non nous ne pouvons plus les laisser se servir
Notre terre est celle des hommes libres
Non, non nous ne pouvons plus les laisser se servir
Non nous ne pouvons plus les laisser se servir
Notre terre est celle des hommes libres
Non, non nous ne pouvons plus les laisser se servir
Non nous ne pouvons plus les laisser se servir
Notre terre est celle des hommes libres
Non, non nous ne pouvons plus les laisser se servir
Non nous ne pouvons plus les laisser se servir
Notre terre est celle des hommes libres

Liberté ! Liberté !
Liberté ! Liberté !

C'est normal de croire
En la nécessité d'être libre
C'est un temps pour mourir
Sans demander pourquoi
Ne voyez-vous pas ce qu'ils font?
Ils nous écrasent complètement
Ils prennent notre terre
Qui appartient aux clans

Pas seul avec un rêve
Juste une volonté d'être libre
Avec un besoin d'appartenance
Je suis un homme du clan

Et je sais ce que je veux
Quand le moment sera venu
Alors je prendrai ce qui m'appartient
Je suis l'homme du clan

Liberté ! Liberté !
Liberté ! Liberté !

Et je sais ce que je veux
Quand le moment sera venu
Alors je prendrai ce qui m'appartient
Je suis l'homme du clan

Retour en haut de la page

THE TROOPER
Le cavalier
( Steve Harris )
   

You'll take my life
But i'll take yours too
You'll fire your musket
But i'll run you through
So when you're waiting
For the next attack
You'd better sand
There's no turning back

The Bugles sounds and the charge begins
But on his battle field no ones wins
The smell of acrid smoke and horses brath
As i plunge on into certain death

Ooooooooh! Ooooooooh!

The horse he sweats with fear
We break to run
The mighty roar the Russian guns
And as we race toward the human wall
The screams of pain as my comrades fall

We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We don't live to fight another day

Ooooooooh! Ooooooooh!

(2:11-Solo: Adrian Smith)
(2:35-Solo: Dave Murray)


We get so close near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the Trigger and i feel the blow
A burst of rounds take my horse below

And as i lay there gazing at the sky
My body's num and my throat is dry
And as i lay forgooten and alone
Without a tear i draw my parting groan

Ooooooooh! Ooooooooh!

Tu vas prendre ma vie
Mais je prendrai la tienne aussi
Tu va tirer avec ton mousquet
Mais je vais te rentrer dedans
Alors quand tu attends
L'attaque suivante
Tu ferais mieux de te battre
On ne peut pas revenir en arrière

Le clairon sonne et la charge commence
Mais sur ce champ de bataille personne ne gagne
L'odeur âcre de la fumée et l'haleine des chevaux
Alors que je plonge vers une mort certaine

Ooooooooh! Ooooooooh!

Le cheval transpire de peur
Nous nous mettons à cavaler
Le puissant rugissement des canons Russes
Et alors que nous nous précipitons vers le mur humain
Les cris de douleur alors que mes camarades tombent

Nous sautons par-dessus les corps qui jonchent le sol
Et les Russes tirent une autre salve
Nous sommes si proches et pourtant si loin
Nous ne vivrons pas pour nous battre un autre jour

Ooooooooh! Ooooooooh!

(2:11-Solo: Adrian Smith)
(2:35-Solo: Dave Murray)


Nous sommes si proches assez près pour nous battre
Quand un Russe me met en joue
Il presse la détente et je ressens l'impact
Une rafale abat mon cheval

Et alors que je gis là regardant le ciel
Mon corps s'engourdit et ma gorge est sèche
Et alors que je gis oublié et seul
Sans une larme je pousse mon dernier râle

Ooooooooh! Ooooooooh!

Retour en haut de la page

REVELATIONS
Apocalypse
( Bruce Dickinson )
   

"O God of earth and Althar
Bow down and hear our cry
Our earthly rulers falter
Our people drift and die
The walls of gold entombed us
The swords of corn divide
Take not thy thunder from us
But take away your pride"


( G. K. Chesterton English Hymnal )

Just a babe in a black abyss
No reason for a place like this
The walls are cold and souls cry out in pain
An easy way for the blind to go
A clever path for the fools who know
The secret of the hanged Man - the smile on his lips

The light of the Blind - you'll see
The venom that tears my spine
The eyes of the Nile are opening
- you'll see

She came to me with a serpent's kiss
As the Eye of the Sun rose on her lips
Moonlight catches
Siver tears I cry
So we lay in a black embrace
And the Seed is sown in a holy place
And i watched and I wanted for the dawn

The light of the Blind - you'll see
The venom that tears my spine
The eyes of the Nile are opening
- you'll see

(4:22-Solo: Dave Murray)
(4:44-Solo: Adrian Smith)


Blind all of us together
Ablaze with Hope and Free
No storm or heavy weather
Will rock the boat you'll see
The time has come to close your eyes
And still the wind and rain
For the one who will be King
Is the Watcher in the ring

It is You, it is You...

"O Dieu de la Terre et de l'Autel
penches-toi et écoutes nos pleurs
Nos dirigeants terrestres vacillent
notre peuple s'égare et meurt
Les murs dorés sont notre tombe
l'épée du mépris nous divise
Ne nous retires pas ton tonnerre
mais ôtes-nous notre fierté"


(G.K. Chesterton: chant de messe Anglais)

Rien qu'un enfant dans un abysse noir
pas de raison pour un endroit comme ça
Les murs sont froids
et les âmes crient de douleur
Un moyen facile pour faire avancer les aveugles
un chemin habile pour les fous qui connaissent
Le secret du pendu
- Le sourire sur ses lèvres

La lumière des aveugles - tu verras
Le venin qui me déchire l'échine
Les yeux du Nil s'ouvrent - tu verras

Elle est venue à moi avec un baiser de serpent
alors que l'oeuil du soleil se levait sur ses lèvres
Le clair de lune se reflète
Dans les larmes d'argent que je verse
Alors nous gisons en une sombre étreinte
et la graine est semée dans un endroit sacré
Et je la regardais en attendant l'Aube

La lumière des aveugles - tu verras
Le venin qui me déchire l'échine
Les yeux du Nil s'ouvrent - tu verras

(4:22-Solo: Dave Murray)
(4:44-Solo: Adrian Smith)


Fraternisons tous ensemble
enflammés d'espoir et de liberté
Aucune tempête ni mauvais temps
ne secouera le bateau tu verras
Le temps est venu de fermer les yeux
et de calmer le vent et la pluie
Car celui qui sera Roi
Est le Spectateur dans l'Arène

C'est toi, c'est toi...

Retour en haut de la page

FOR THE GREATER GOOD OF GOD
Pour la plus grande gloire de Dieu
( Steve Harris )
   

Are you a man of peace
Or a man of holy war
Too many sides to you
Don't know which anymore
So many full of life
But also filled with pain
Don't know just how many
Will live to breathe again

A life that's made to breathe
Destruction or defense
A mind that's vain corruption
Bad or good intent
A wolf in sheep's clothing
Or saintly or sinner
Or some that would believe
A holy war winner

They fire off many shots
Or many parting blows
Their actions beyond a reasoning
Only God would know
And as he lies in heaven
Or it could be in hell
I feel he's somewhere here
Or looking from below
But I don't know, I don't know

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well tell me now what war is
Again tell me what life is

More pain and misery
In the history of mankind
Sometimes it seems more like
The blind leading the blind
It brings upon us more of famine
Death and war
You know religion has a lot to answer for

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well tell me now what war is
Again tell me what life is

And as they search to find the bodies in the sand
They'll find its ashes that are
Scattered across the land
And as their spirits seem
To whistle on the wind
A shot is fired somewhere
Another war begins

And all because of it you'd think
That we would learn
But still the body count
The city fires burn
Somewhere there's someone dying
In a foreign land
Meanwhile the world is crying
Stupidity of man
Tell me why, tell me why

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well tell me now what war is
Again tell me what life is

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well tell me now what war is
Again tell me what life is

For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God

(5:48 – Solo : Janick Gers)
(6:16 – Solo : Adrian Smith)
(6:29 – Solo : Dave Murray)

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well tell me now what war is
Again tell me what life is

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well tell me now what war is
Again tell me what life is

For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God

He gave his life for us, he fell upon the cross
To die for all of those who never mourn his loss
It wasn't meant for us to feel the pain again
Tell me why, tell me why

Es-tu un homme de paix
Ou un homme de guerre sainte
Tu as trop de facettes
On ne sait plus laquelle
Tant sont pleins de vie
Mais aussi remplis de douleur
On ne sait pas exactement combien
Vont vivre pour respirer à nouveau

Une vie faite pour respirer
La destruction ou la défense
Un esprit qui n'est que vaine corruption
Mauvaises ou bonnes intentions
Un loup déguisé en mouton
Ou un saint ou un pécheur
Ou certains voudraient le croire
Un vainqueur de guerre sainte

Ils tirent de nombreuses balles
Ou donnent de nombreux coups
Leurs actes au-delà de toute raison
Seul Dieu le saurait
Et comme il est aux cieux
Ou peut-être bien en enfer
Je sens qu'il est quelque part ici
Ou regardant d'en bas
Mais je ne sais pas, je ne sais pas

S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Alors dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Dis-moi encore ce qu'est la vie

Davantage de souffrance et de misère
Dans l'histoire de l'humanité
Parfois on dirait plutôt que ce sont
Des aveugles dirigeant d'autres aveugles
Cela nous apporte plus de famines
De morts et de guerres
Tu sais, la religion a une lourde responsabilité

S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Alors dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Dis-moi encore ce qu'est la vie

Et, alors qu'ils recherchent les cadavres dans le sable
Ils trouveront ses cendres
Eparpillées dans tout le pays
Et alors que leurs esprits semblent
Essayer de se donner du courage
Un coup de feu est tiré quelque part
Une autre guerre commence

Et à cause de tout ça on pourrait croire
Que nous apprendrions
Mais, encore et encore, les cadavres s'empilent
Les feux brûlent en ville
Quelque part il y a quelqu'un qui meurt
En terre étrangère
Pendant ce temps le monde pleure
La bêtise humaine
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi

S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Alors dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Dis-moi encore ce qu'est la vie

S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Alors dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Dis-moi encore ce qu'est la vie

Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu

(5:48 – Solo : Janick Gers)
(6:16 – Solo : Adrian Smith)
(6:29 – Solo : Dave Murray)

S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Alors dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Dis-moi encore ce qu'est la vie

S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est la vie
S'il te plaît, dis-moi maintenant ce qu'est l'amour
Alors dis-moi maintenant ce qu'est la guerre
Dis-moi encore ce qu'est la vie

Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu
Pour la plus grande gloire de Dieu

Il a donné sa vie pour nous, il est mort sur la croix
Mourant pour ceux qui ne pleureront jamais sa perte
Nous n'étions pas censés ressentir encore la douleur
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi

Retour en haut de la page

THE WICKER MAN
L'homme d'osier
( Adrian Smith / Steve Harris / Bruce Dickinson )
   

Hand of fate is moving
And the finger points to you
He knocks you to your feet
And so what are you gonna do
Your tongue has frozen
Now you've got something to say
The piper at the gates of dawn
Is calling you his way

You watch the world exploding
Every single night
Dancing in the sun
A newborn in the light
Say goodbye to gravity
And say goodbye to death
Hello to eternity
And live for every breath

Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come

The ferryman wants his money
You ain't going to give it back
He can push his own boat
As you set up off the track
Nothing you can contemplate
Will ever be the same
Every second is a new spark
Sets the universe aflame

You watch the world exploding
Every single night
Dancing in the sun
A newborn in the light
Brothers and their fathers
Joining hands and make a chain
The shadow of the Wicker Man
Is rising up again

Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come

(2:33 – Solo : Adrian Smith)

Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come

La main du destin se déplace
Et te montre du doigt
Il te remet brutalement sur tes pieds
Et alors que vas-tu faire
Tu as avalé ta langue
Maintenant que tu as quelque chose à dire
Le joueur de flûte aux portes de l'aube
T'appelle à lui

Tu regardes le monde exploser
Chaque soir
Dansant au soleil
Un nouveau-né dans la lumière
Dis adieu à la gravité
Et dis adieu à la mort
Bonjour à l'éternité
Et vis pour chaque souffle

Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra

Le batelier veut son argent
Mais tu ne vas pas lui rendre
Il peut pousser sa propre barque
Alors que tu poursuis ton chemin
Rien de ce que tu peux contempler
Ne sera plus jamais pareil
Chaque seconde est une nouvelle étincelle
Qui enflamme l'univers

Tu regardes le monde exploser
Chaque soir
Dansant au soleil
Un nouveau-né dans la lumière
Les frères et leurs pères
Se tenant la main pour former une chaîne
L'ombre de l'homme d'osier
Se profile de nouveau

Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra

(2:33 – Solo : Adrian Smith)

Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra
Ton heure viendra

Retour en haut de la page

SIGN OF THE CROSS
Le Signe de la Croix
( Steve Harris )
   

Eleven saintly shrouded men
Silhouettes stand against the sky
One in front with a cross held high
Come to wash my sins away

Standing alone in the wind and rain
Feeling the fear that is growing
Sensing the change in the tide again
Brought by the storm that is brewing
Feel the anxiety hold off the fear
Some of the doubt in the things you believe
Now that your faith will be put to the test
Nothing to do but await what is coming

Why then is God still protecting me
Even when I don't deserve it
Though I am blessed with an inner strength
Some they would call it a penance
Why am I meant to face this alone
Asking the question time and again
Praying to God won't keep me alive
Inside my head feel the fear start to rise

They'll be saying their prayers
When the moment comes
There'll be penance to pay
When it's judgement day
And the guilty'll bleed
When that moment comes
They'll be coming to claim
Take your soul away

The sign of the cross
The name of the rose
A fire in the sky
The sign of the cross

They'll be coming to bring the eternal flame
They'll be bringing us all immortality
Holding communion so the world be blessed
My creator, my God'll lay my soul to rest

The sign of the cross
The name of the rose
A fire in the sky
The sign of the cross

(8:14 – Solo : Dave Murray)
(8:34 – Solo : Janick Gers)

The sign of the cross
The name of the rose
A fire in the sky
The sign of the cross
The name of the rose
The sign of the cross

Lost the love of heaven above
Chose the lust of the earth below
Eleven saintly shrouded men
Came to wash my sins away

Onze hommes en saintes robes
Silhouettes se découpant sur le ciel
Un devant tenant haut une croix
Viennent me laver de mes péchés

Me tenant seul dans le vent et la pluie
Sentant la peur qui grandit
Ressentant à nouveau le changement de marée
Provoqué par la tempête qui couve
Sens l'anxiété tiens la peur éloignée
Quelques-uns des doutes sur ce à quoi tu crois
à présent que ta foi va être mise à l'épreuve
Rien à faire que d'attendre ce qui doit arriver

Pourquoi donc Dieu me protège-t-il encore
Même lorsque je ne le mérite pas
Bien que je sois doté d'une force intérieure
Certains appelleraient ça une pénitence
Pourquoi suis-je censé y faire face seul
Posant la question encore et encore
Prier Dieu ne me gardera pas en vie
Dans ma tête je sens la terreur commencer à monter

Ils diront leurs prières
Quand le moment viendra
Il faudra faire pénitence
Quand viendra le jour du jugement
Et les coupables saigneront
Quand ce moment viendra
Ils viendront réclamer
Ils emporteront ton âme

Le signe de croix
Le nom de la rose
Un feu dans le ciel
Le signe de croix

Ils viendront apporter la flamme éternelle
Ils nous apporteront à tous l'immortalité
Communiant pour bénir le monde
Mon créateur, mon Dieu fera que mon âme repose en paix

Le signe de croix
Le nom de la rose
Un feu dans le ciel
Le signe de croix

(8:14 – Solo : Dave Murray)
(8:34 – Solo : Janick Gers)

Le signe de croix
Le nom de la rose
Un feu dans le ciel
Le signe de croix
Le nom de la rose
Le signe de croix

J'ai perdu l'amour des cieux au-dessus
J'ai choisi l'attrait de la terre en bas
Onze hommes en saintes robes
Sont venus me laver de mes péchés

Retour en haut de la page

FLIGHT OF ICARUS
Le Vol d'Icare
( Adrian Smith / Bruce Dickinson )
   

As the sun breaks above the ground
And old man stands on the hill
As the Ground warms
to the first ray of light
A bird song shatters the still
His eyes are ablaze
See the madman in his gaze

Fly, on your way, like an eagle
Fly, as high as the sun
On your way, like an eagle
Fly, and touch the sun

Now the crowd breaks
And a young man appears
Look the old man on the eye
As he spreads his wings and shout at the crowd
"In the name of God my father I'll fly!"
His eyes seem so glazed
As he flies on the wings of a dream
Now he know his father betrayed
No his wings turn to ashes
To ashes his grave

Fly, on your way, like an eagle
Fly as high as the sun
On your way, like an eagle
Fly as high as the sun

(1:54-Solo: Dave Murray)
(2:11-Solo: Adrian Smith)


Fly, on your way, like an eagle
Fly as high as the sun
On your way, like an eagle
Fly as high as the sun
On your way, like an eagle
Fly toward the sun
On your way, like an eagle
Fly...

(3:19-Solo: Dave Murray)

Fly, as high as the sun

Alors que le soleil se lève sur la terre
Un vieil homme se tient sur la colline
Alors que le sol se réchauffe
Aux premiers rayons de lumière
Un chant d'oiseau brise le silence
Ses yeux sont enflammés
Reconnaissez le fou à son regard

Vole, vers ta destinée, comme un aigle
Vole aussi haut que le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle
Vole et touche le soleil

Maintenant la foule se sépare
Et un jeune garçon apparaît
Il regarde le vieil homme dans les yeux
Alors qu'il étend ses ailes et crie à la foule
"Au nom de Dieu mon père je vais voler !"
Ses yeux ont l'air si vitreux
Alors qu'il vole sur les ailes d'un rêve
Maintenant il sait que son père a (été?) trahi
Maintenant ses ailes se transforment en cendres
En cendres vers sa tombe

Vole, vers ta destinée, comme un aigle
Vole aussi haut que le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle
Vole et touche le soleil

(1:54-Solo: Dave Murray)
(2:11-Solo: Adrian Smith)


Vole, vers ta destinée, comme un aigle
Vole aussi haut que le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle
Vole aussi haut que le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle
Vole vers le soleil
Vers ta destinée, comme un aigle,
Vole...

(3:19-Solo: Dave Murray)

Vole aussi haut que le soleil

Retour en haut de la page

FEAR OF THE DARK
Peur du noir
( Steve Harris )
   

I am a man who walks alone
And when I'm walking a dark road
At night or strolling through the park
When the light begins to change
I sometimes feel a little strange
A little anxious when it's dark

Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there

Have you run your fingers down the wall
And have you felt your neck skin crawl
When you're searching for the light?
Sometimes when you're scared to take a look
At the corner of the room
You've sensed that something's watching you

Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there

Have you ever been alone at night
Thought you heard footsteps behind
And turned around and no-one's there?
And as you quicken up your pace
You find it hard to look again
Because you're sure there's someone there

Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there

(4:09 – Solo : Janick Gers)
(4:26 – Solo : Dave Murray)

Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark

Watching horror films the night before
Debating witches and folklore
The unknown troubles on your mind
Maybe your mind is playing tricks
You sense and suddenly eyes fix
On dancing shadows from behind

Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there

When I'm walking a dark road
I am a man who walks alone...

Je suis un homme qui marche seul
Et quand je marche le long d'une route sombre
La nuit ou que je me promène dans le parc
Quand la lumière commence à changer
Je me sens parfois un peu bizarre
Un peu anxieux quand il fait sombre

Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là

As-tu déjà passé tes doigts à tâton sur le mur
Et as-tu déjà senti tes cheveux se dresser sur ta tête
Quand tu cherches la lumière ?
Parfois quand tu as peur de jeter un coup d'œil
Dans un coin de la pièce
Tu as senti que quelque chose te regardait

Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là

T'es-tu déjà retrouvé seul la nuit
Pensant entendre des pas derrière toi
Te retournant et il n'y a personne ?
Et alors que tu allonges le pas
C'est difficile de regarder encore
Parce que tu es sûr qu'il y a quelqu'un

Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là

(4:09 – Solo : Janick Gers)
(4:26 – Solo : Dave Murray)

Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir

Regardant des films d'horreur la nuit d'avant
Parlant de sorcières et de folklore
L'inconnu trouble ton esprit
Peut-être que ton esprit te joue des tours
Tu sens et soudain tes yeux fixent
Des ombres qui dansent derrière toi

Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là

Quand je marche le long d'une route sombre
Je suis un homme qui marche seul...

Retour en haut de la page

THE NUMBER OF THE BEAST
Le Nombre de la Bête
( Steve Harris )
   

" Woe to you, Oh Earth and Sea
For the Devil sends the beast with wrath
Because he knows the time is short...
(Revelations, chapter 12 verset 12)
Let him who hath understanding reckon
the number of the beast
For it is a human number
It's number is Six hundred and sixty six "
( Revelations, chapter 13 verset 18 )


I left alone, my mind was blank
I needed time to think
To get the memories from my mind
What did I see? can I believe
That what i saw that night
Was real and not just fantasy

Just what i saw in my old dreams
Were they reflections of my warped mind
Staring back at me
'Cause in my dreams it's always there
The evil face that twists my mind
And bring me to despair

Night was black, was no use holding back
'Cause I just had to see
Was someone watching me
In the mist
Dark figures move and twist
Was this all for real
Or just some kind of hell?

six six six - the number of the beast
Hell and fire
Was spawned to be released

Torches blazed
And sacred chants were praised
As they start to cry
Hands held to the sky
In the night
The fires burning bright
The ritual has begun
Satan's work is done

Six six six - the number of the beast
Sacrifice is going on tonight

(2:46-Solo: Dave Murray)
(3:15-Solo: Adrian Smith)


This can't go on
I must inform the law
Can't be still be real
Or some crazy dream?
But i feel drawn
Toward the evil chanting hordes
Seem to mesmerize me
can't avoid their eyes

Six six six - the number of the beast
Six six six - the one for you and me

I'm coming back, I will return
And i'll possess your body
And i'll make you burn
I have the fire, I have the force
I have the power to make
My evil take it's course

Malheur à vous, oh Terre et Mer,
car le Diable a envoyé la bête avec courroux,
car il sait que son temps est compté...
(Apocalypse 12:12)
Que l'homme doué d'esprit calcule
le chffre de la Bête
car c'est un chiffe d'homme,
son chiffre, c'est six cent soixante-six
(Apocalypse 13:18)


Je suis parti seul, mon esprit était vide
J'avais besoin de temps pour réfléchir
pour récupérer les souvenirs de ma mémoire
Qu'est-ce que j'ai vu ? Puis-je croire
Que ce que j'ai vu cette nuit
Etait réel et pas juste le fruit de mon imagination

Juste ce que j'ai vu dans mes rêves anciens
Etait-ce le reflet de mon esprit tordu
Qui me regardait
Car dans mes rêves il est toujours là
Le visage diabolique qui pervertit mon esprit
Et me jette dans le désespoir

La nuit était noire, il était inutile de me cacher
Car j'ai dû voir
Quelqu'un me regardait
Dans la brume
De sombre silhouettes bougent et se tordent
Etait-ce réel
Ou une sorte d'enfer ?

Six six six - le chiffre de la Bête
L'Enfer et le feu
Ont été créés pour être relâchés

Des torches brûlaient
Et des chants sacrés s'élevaient
Alors qu'ils commencaient à crier
Les mains tendues vers le ciel
Dans la nuit
Les feux brûlent intensément
Le rituel a commencé
L'oeuvre de Satan est achevée

Six six six - le chiffre de la Bête
Un sacrifice à lieu cette nuit

(2:46-Solo: Dave Murray)
(3:15-Solo: Adrian Smith)


Ceci ne peut continuer
Je dois informer la loi
Cela peut-il être vraiment réel
Ou bien un rêve insensé
Mais je me sens attiré
Vers les hordes maléfiques qui chantent
Elles semblent m'hypnotiser
Impossible d'éviter leurs yeux

Six six six - le chiffre de la Bête
Six six six - celui pour toi et moi

Je reviens, je vais revenir
Et je posséderai ton corps
Et je te ferai brûler
J'ai le feu, j'ai la force
J'ai le pouvoir de déclancher
Le cours de ma méchanceté

Retour en haut de la page

IRON MAIDEN
Vierge de Fer
( Steve Harris )
   

Won't you come into my room
I want to show all my wares
I just want to see your blood
I just want to stand and stare
See the blood begin to flow
As it fall upon the floor
Iron maiden can't be fought
Iron maiden can't be sought

Oh well, wherever
wherever you are
Iron maiden's gonna get you
No matter how far
See the blood flow
Watching it shed up above my head
Iron maiden wants you dead

Won't you come into my room
I want to show all my wares
I just want to see your blood
I just want to stand and stare
See the blood begin to flow
As it fall upon the floor
Iron maiden can't be fought
Iron maiden can't be sought

Oh well, wherever
Wherever you are
Iron maiden's gonna get you
No matter how far
See the blood flow
Watching it shed up above my head
Iron maiden wants you dead

Viens-donc dans ma chambre
Je veux te montrer tout ce que j'ai
Je veux juste voir ton sang
Je veux juste être là à regarder
Regarde le sang commencer à couler
Alors qu'il tombe sur le sol
La Vierge de Fer ne peut être combattue
La Vierge de Fer ne peut être trouvée

Alors, où que tu sois
Où que tu te trouves
La Vierge de Fer t'aura
Peu importe la distance
Regarde le sang couler à flot
Regarde le se répandre au-dessus de ma tête
La Vierge de Fer te veut mort

Viens-donc dans ma chambre
Je veux te montrer tout ce que j'ai
Je veux juste voir ton sang
Je veux juste être là à regarder
Regarde le sang commencer à couler
Alors qu'il tombe sur le sol
La Vierge de Fer ne peut être combattue
La Vierge de Fer ne peut être trouvée

Alors, où que tu sois
Où que tu te trouves
La Vierge de Fer t'aura
Peu importe la distance
Regarde le sang couler à flot
Regarde le se répandre au-dessus de ma tête
La Vierge de Fer te veut mort

Retour en haut de la page

THE EVIL THAT MEN DO
Le Mal que font les Hommes
( Adrian Smith / Bruce Dickinson / Steve Harris )
   

Love is a razor
And I walked the line on that silver blade
Slept in the dust with his daughter
Her eyes red with the slaughter of innocence
But I will pray for her
I will call her name out loud
I would bleed for her
If I could only see her now

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

Circle of fire my baptism of joy
At an end it seems
The seventh lamb slain
The Book of Life opens before me
And I will pray for you
Some day I may return
Don't you cry for me
Beyond is where I learn

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

(3:15 – Solo : Adrian Smith)

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

The evil, the evil, the evil that men do
The evil, the evil, the evil that men do

L'amour est un rasoir
Et je me suis promené sur le fil de cette lame argentée
J'ai couché dans la poussière avec sa fille
Ses yeux rougis par le massacre de l'innocence
Mais je prierai pour elle
Je hurlerai son nom
Je saignerais pour elle
Si je pouvais seulement la voir maintenant

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Balancing on a ledge
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

Cercle de feu mon baptême de joie
Semble s'achever
Le septième agneau égorgé
Le Livre de Vie s'ouvre devant moi
Et je prierai pour vous
Un jour je reviendrai peut-être
Ne pleurez pas pour moi
L'au-delà est où j'apprends

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

(3:15 – Solo : Adrian Smith)

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

Le mal, le mal, le mal que font les hommes
Le mal, le mal, le mal que font les hommes

HALLOWED BE THY NAME
Que to Nom soit sanctifié
( Steve Harris )
   

I'm waiting in my cold cell
When the bell begins to shime
Reflecting on my past life
And it doesn't have much time
'Cause at five o'clock
They'Il take me to the Gallows Pole
The sands of time for me
Are running low...
Running low...

When the priest come
To read the last rites
I take a look through the bars
At the last sights
Of a world that has gone very wrong for me
Can it be there's been some kind of error
Hard to stop the surmonting terror
Is it really the end not some crazy dreams?

Somebody please tell me that i'm dreaming
It's not so easy to stop from screaming
But words escape me when i try to speak
Tears they flow
But why am i crying?
After all am i not afraid of dying
Don't I believe that there never is an end?

As the guards march me out the courtyard
Someone calls from a cell "God be with you!"
If there's a god then why has he let me go?
As I walk all my life drifts before me
And though the end is near I'm not sorry
Catch my soul It's wiling to fly away

Mark my words please believe me my soul lives on
Please don't worry now that I have gone
I've gone beyond to see the truth
When you know that your time is closed at hand
Maybe then you'll begin to understand
Life down there is just a strange illusion

(4:50-Solo: Dave Murray)
(5:08-Solo: Adrian Smith)


Yeah! Hallowed be Thy name!
Hallowed be Thy name!

J'attend dans ma froide cellule
quand la cloche commence à sonner
Réfléchissant à ma vie passée
et je n'ai pas beaucoup de temps
Car à cinq heures
ils m'emmèneront à la potence
Les sables du temps pour moi
s'amenuisent...
s'amenuisent...

Quand le prêtre vient
me réciter les derniers sacrements
je jette un regard à travers les barreaux
Aux dernières visions
D'un monde qui m'est devenu très hostile
Est-ce possible qu'il y ait eu une sorte d'erreur
difficile d'endiguer la terreur
Est-ce vraiment la fin et non un rêve insensé ?

Que quelqu'un par pitié me dise que je rêve
Ce n'est pas facile d'arrêter de hurler
Mais les mots m'échappent quand j'essaie de parler
Les larmes coulent abondamment
mais pourquoi est-ce que je pleure ?
après tout je n'ai pas peur de mourir
Ne crois-je donc pas qu'il n'y a jamais de fin ?

Alors que les gardes m'emmènent dans la cour
quelqu'un crie d'une cellule, "Que Dieu soit avec toi !"
S'il y a un dieu alors pourquoi m'a-t-il laissé partir?
Alors que je marche toute ma vie flotte devant moi
et bien que la fin soit proche je ne regrette rien
Attrapes mon âme elle veut s'envoler

Retiens mes paroles crois que mon âme survit
ne t'en fais pas maintenant que je suis parti
Je suis allé au-delà voir la vérité
Quand tu sais que tu n'as plus beaucoup de temps
peut-être alors commenceras-tu à comprendre
Que la vie ici bas n'est qu'une étrange illusion

(4:50-Solo: Dave Murray)
(5:08-Solo: Adrian Smith)


Ouais ! Que Ton Nom soit sanctifié !
Que Ton Nom soit sanctifié !

RUN TO THE HILLS
Courez vers les Collines
( Steve Harris )
   

The white man came across the sea
He brought us pain and misery
He killed our tribes, he kill our creed
He took our game for his own need
We fought him hard
We fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for Cree
Oh will we ever be set free?

Riding through dust clouds
And barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins
Back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom
the stab in the back
Women and children
Are cowards attack

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

Soldier blue in the barren wastes
Hunting and killing the game
Raping the women and wasting the men
The only good Indians are tame
Seeling them whisky
and taking their gold
Enslaving the young
And destroying the old

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

(2:12-Solo: Dave Murray)

Run to the hills
Run for your lives
Run to the hills
Run for your lives

L'homme blanc est venu par delà la mer
Il nous a apporté la souffrance et la misère
Il a tué nos tribus il a tué nos croyances
Il a pris notre gibier pour ses propres besoins
Nous l'avons combattu avec acharnement
Nous l'avons combattu de notre mieux
Dans les plaines nous avons fait de sa vie un enfer
Mais beaucoup sont venus, trop pour les Cree
Oh serons-nous jamais libérés?

Chevauchant à travers les nuages de poussière
Et des terres stériles désolées
Galoppant sans relâche dans les plaines
Chassant les peaux-rouges
jusque dans leurs cachettes
Les combattant sur leur propre terrain
Meurtre pour la liberté
Le coup de couteau dans le dos
Les femmes et les enfants
Et des attaques lâches

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies

Les soldats bleus dans les terres stériles désolées
chassant et tuant le gibier
Violant les femmes et flinguant les hommes
Les seuls bons Indiens sont les indiens domptés
Leur vendant du whisky
Et prenant leur or
Réduisant les jeunes en esclavage
Et détruisant les anciens

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies

(2:12-Solo: Dave Murray)

Courez vers les collines
Courez pour vos vies
Courez vers les collines
Courez pour vos vies