DIFFERENT WORLD
|
| |
| |
|

|
|
1. Different World
2. Hallowed Be Thy Name *
3. The Trooper *
4. Iron Maiden (Live 2006)
5. Fear of the Dark (Live 2006) **
6. The Reincarnation of B. Breeg (Live 2006) ***
7. Hocus Pocus ***
Video :
1. Different World - The video ***
* Radio 1 Legends Session (pressage USA)
** Uniquement sur le picture disc
*** Uniquement sur DVD single
|
| |
| Réalisé le
01/01/07 (14/11/06 pour la version US) |
Different World et Hocus Pocus produit, mixé
et arrangé par Kevin Shirley |
| Chart position : ? |
et Co-Produit
par Steve Harris |
| |
Titres 2 et 3 issus de Radio 1 Legend Session |
| |
produit par Simon Askew |
| |
et
mixé par Jerry Smith |
| |
Titres 4,5 et 6 enregistré
lors de la tournée
A Matter of Life and Death European Tour 06 |
| Album : A Matter of Life and Death |
Enregistré
et mixé par Tony Newton et produit par Steve Harris |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
DIFFERENT WORLD
( Adrian Smith / Steve Harris )
| |
|
You lead me on the path
Keep showing me the way
I feel a little lost
A little strange today
I think I'll take a hold
Of whatever comes my way
Then we'll see what happens
Take it day by day
I thought I had it all
I had it all worked out
Just what my future held
That there would be no doubt
But then the card came up
And I took another turn
But I don't know if it's
Fulfilment that I yearn
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way
To view the world
I would like you to know
When you see the simple things
To appreciate this life
It's not too late to learn
Don't want to be here
Somewhere I'd rather be
But when I get there
I might find it's not for me
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way
To view the world
I would like you to know
When you see the simple things
To appreciate this life
It's not too late to learn
(2:41 – Solo : Adrian Smith)
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way
To view the world
I would like you to know
When you see the simple things
To appreciate this life
It's not too late to learn
Don't want to be here
Somewhere I'd rather be
But when I get there
I might find it's not for me
Don't know what I want
Or where I want to be
I'm feeling more confused
The more the days go by
|
Vous me guidez sur la voie
Sans cesser de me montrer le chemin
Je me sens un peu perdu
Un petit peu bizarre aujourd'hui
Je crois que je vais saisir
La première occasion
Puis on verra ce qui se passera
En vivant au jour le jour
Je croyais que j'avais tout
J'avais tout planifié de bout en bout
La façon dont mon futur allait se passer
Pour n'avoir aucun doute
Puis une carte est sortie
Et j'ai pris un autre tournant
Mais je ne sais pas si c'est
L'épanouissement auquel j'aspire
Dis-moi ce que tu peux entendre
Et puis dis-moi ce que tu vois
Tout le monde a une façon différente
De voir le monde
J'aimerais que tu saches
Quand tu vois les choses simples
Apprécier cette vie à sa juste valeur
Il n'est pas trop tard pour apprendre
Je ne veux pas être ici
Je préfèrerais être ailleurs
Mais quand j'y serai
Je trouverai peut-être que ce n'est pas pour moi
Dis-moi ce que tu peux entendre
Et puis dis-moi ce que tu vois
Tout le monde a une façon différente
De voir le monde
J'aimerais que tu saches
Quand tu vois les choses simples
Apprécier cette vie à sa juste valeur
Il n'est pas trop tard pour apprendre
(2:41 – Solo : Adrian Smith)
Dis-moi ce que tu peux entendre
Et puis dis-moi ce que tu vois
Tout le monde a une façon différente
De voir le monde
J'aimerais que tu saches
Quand tu vois les choses simples
Apprécier cette vie à sa juste valeur
Il n'est pas trop tard pour apprendre
Je ne veux pas être ici
Je préfèrerais être ailleurs
Mais quand j'y serai
Je trouverai peut-être que ce n'est pas pour moi
Je ne sais pas ce que je veux
Ni où je voudrais être
Je me sens de plus en plus dérouté
Plus les jours passent
|
| |
|
|
|
| |
|
HALLOWED BE THY NAME
( Steve Harris )
| |
|
I'm waiting in my cold cell
When the bell begins
to shime
Reflecting on my past life
And it doesn't have much time
'Cause at five o'clock
They'Il take me to the Gallows Pole
The sands of time for me
Are running low...
Running low...
When the priest come
To read the last rites
I take a look through the bars
At the last sights
Of a world that has gone very wrong for me
Can it be there's been some kind of error
Hard to stop the surmonting terror
Is it really the end not some crazy dreams?
Somebody please tell me that i'm dreaming
It's not so easy to stop from screaming
But words escape me when i try to speak
Tears they flow
But why am i crying?
After all am i not afraid of dying
Don't I believe that there never is an end?
As the guards march me out the courtyard
Someone calls from a cell "God be with you!"
If there's a god then why has he let me go?
As I walk all my life drifts before me
And though the end is near I'm not sorry
Catch my soul It's wiling to fly away
Mark my words please believe me my soul lives on
Please don't worry now that I have gone
I've gone beyond to see the truth
When you know that your time is closed at hand
Maybe then you'll begin to understand
Life down there is just a strange illusion
(4:50-Solo: Dave Murray)
(5:08-Solo: Adrian Smith)
Yeah! Hallowed be Thy name!
Hallowed be Thy name!
|
J'attend dans ma froide cellule
quand la cloche commence à sonner
Réfléchissant à ma vie passée
et je n'ai pas beaucoup de temps
Car à cinq heures
ils m'emmèneront à la potence
Les sables du temps pour moi
s'amenuisent...
s'amenuisent...
Quand le prêtre vient
me réciter les derniers sacrements
je jette un regard à travers les
barreaux
Aux dernières visions
D'un monde qui m'est devenu très hostile
Est-ce possible qu'il y ait eu une sorte d'erreur
difficile d'endiguer
la terreur
Est-ce vraiment la fin et non un rêve insensé ?
Que quelqu'un par pitié me dise que je rêve
Ce n'est pas facile d'arrêter
de hurler
Mais les mots m'échappent quand j'essaie de parler
Les larmes coulent abondamment
mais pourquoi est-ce que je pleure ?
après
tout je n'ai pas peur de mourir
Ne crois-je donc pas qu'il n'y a jamais de fin ?
Alors que les gardes m'emmènent dans la cour
quelqu'un crie d'une cellule,
"Que Dieu soit avec toi !"
S'il y a un dieu alors pourquoi m'a-t-il laissé partir?
Alors que je marche toute ma vie flotte devant moi
et bien que la fin soit proche
je ne regrette rien
Attrapes mon âme elle veut s'envoler
Retiens mes paroles crois que mon âme survit
ne
t'en fais pas maintenant que je suis parti
Je suis allé au-delà voir la vérité
Quand tu sais que tu n'as plus beaucoup de temps
peut-être alors commenceras-tu
à comprendre
Que la vie ici bas n'est qu'une étrange illusion
(4:50-Solo: Dave Murray)
(5:08-Solo: Adrian Smith)
Ouais ! Que Ton Nom soit sanctifié !
Que Ton Nom soit sanctifié !
|
| |
|
|
|
| |
|
THE TROOPER
( Steve Harris )
| |
|
You'll take my life
But i'll take yours too
You'll fire your musket
But i'll run you through
So when you're waiting
For the next attack
You'd better sand
There's no turning back
The Bugles sounds and the charge begins
But on his battle field no ones wins
The smell of acrid smoke and horses brath
As i plunge on into certain death
Ooooooooh! Ooooooooh!
The horse he sweats with fear
We break to run
The mighty roar the Russian guns
And as we race toward the human wall
The screams of pain as my comrades fall
We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We don't live to fight another day
Ooooooooh! Ooooooooh!
(2:11-Solo: Adrian Smith)
(2:35-Solo: Dave Murray)
We get so close near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the Trigger and i feel the blow
A burst of rounds take my horse below
And as i lay there gazing at the sky
My body's num and my throat is dry
And as i lay forgooten and alone
Without a tear i draw my parting groan
Ooooooooh! Ooooooooh!
|
Tu vas prendre ma vie
Mais je prendrai la tienne aussi
Tu va tirer avec
ton mousquet
Mais je vais te rentrer dedans
Alors quand tu attends
L'attaque suivante
Tu ferais mieux de te battre
On ne peut pas revenir en arrière
Le clairon sonne et la charge commence
Mais sur ce champ de bataille personne
ne gagne
L'odeur âcre de la fumée et l'haleine des chevaux
Alors que je plonge
vers une mort certaine
Ooooooooh! Ooooooooh!
Le cheval transpire de peur
Nous nous mettons à cavaler
Le puissant rugissement des canons Russes
Et alors que nous nous précipitons vers le mur humain
Les cris de douleur alors que mes camarades tombent
Nous sautons par-dessus les corps qui jonchent le sol
Et les Russes tirent une autre salve
Nous sommes si proches et pourtant si loin
Nous ne vivrons pas pour nous battre un autre jour
Ooooooooh! Ooooooooh!
(2:11-Solo: Adrian Smith)
(2:35-Solo: Dave Murray)
Nous sommes si proches assez près pour nous battre
Quand un Russe me met en joue
Il presse la détente et je ressens l'impact
Une rafale abat mon cheval
Et alors que je gis là regardant le ciel
Mon corps s'engourdit et ma gorge est sèche
Et alors que je gis oublié et seul
Sans une larme je pousse mon dernier râle
Ooooooooh! Ooooooooh!
|
|
|
|
|
| |
|
IRON MAIDEN
( Steve Harris )
| |
|
Won't you come into my room
I want to show all my wares
I just want to see your blood
I just want to stand and stare
See the blood begin to flow
As it fall upon the floor
Iron maiden can't be fought
Iron maiden can't be sought
Oh well, wherever
wherever you are
Iron maiden's gonna get you
No matter how far
See the blood flow
Watching it shed up above my head
Iron maiden wants you dead
Won't you come into my room
I want to show all my wares
I just want to see your blood
I just want to stand and stare
See the blood begin to flow
As it fall upon the floor
Iron maiden can't be fought
Iron maiden can't be sought
Oh well, wherever
Wherever you are
Iron maiden's gonna get you
No matter how far
See the blood flow
Watching it shed
up above my head
Iron maiden wants you dead
|
Viens-donc dans ma chambre
Je veux te montrer tout ce que j'ai
Je veux juste voir ton sang
Je veux juste être là à regarder
Regarde le sang commencer à couler
Alors qu'il tombe sur le sol
La Vierge de Fer ne peut être combattue
La Vierge de Fer ne peut être trouvée
Alors, où que tu sois
Où que tu te trouves
La Vierge de Fer t'aura
Peu importe la distance
Regarde le sang couler à flot
Regarde le se répandre au-dessus de ma tête
La Vierge de Fer te veut mort
Viens-donc dans ma chambre
Je veux te montrer tout ce que j'ai
Je veux juste voir ton sang
Je veux juste être là à regarder
Regarde le sang commencer à couler
Alors qu'il tombe sur le sol
La Vierge de Fer ne peut être combattue
La Vierge de Fer ne peut être trouvée
Alors, où que tu sois
Où que tu te trouves
La Vierge de Fer t'aura
Peu importe la distance
Regarde le sang couler à flot
Regarde le se répandre au-dessus de ma tête
La Vierge de Fer te veut mort |
| |
|
|
|
| |
|
FEAR OF THE DARK
( Steve Harris )
| |
|
I am a man who walks alone
And when I'm walking a dark road
At night or strolling through the park
When the light begins to change
I sometimes feel a little strange
A little anxious when it's dark
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there
Have you run your fingers down the wall
And have you felt your neck skin crawl
When you're searching for the light?
Sometimes when you're scared to take a look
At the corner of the room
You've sensed that something's watching you
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there
Have you ever been alone at night
Thought you heard footsteps behind
And turned around and no-one's there?
And as you quicken up your pace
You find it hard to look again
Because you're sure there's someone there
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there
(4:09 – Solo : Janick Gers)
(4:26 – Solo : Dave Murray)
Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark
Watching horror films the night before
Debating witches and folklore
The unknown troubles on your mind
Maybe your mind is playing tricks
You sense and suddenly eyes fix
On dancing shadows from behind
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a constant fear
That something's always near
Fear of the dark
Fear of the dark
I have a phobia
That someone's always there
When I'm walking a dark road
I am a man who walks alone...
|
Je suis un homme qui marche seul
Et quand je marche le long d'une route sombre
La nuit ou que je me promène dans le parc
Quand la lumière commence à changer
Je me sens parfois un peu bizarre
Un peu anxieux quand il fait sombre
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là
As-tu déjà passé tes doigts à tâton sur le mur
Et as-tu déjà senti tes cheveux se dresser sur ta tête
Quand tu cherches la lumière ?
Parfois quand tu as peur de jeter un coup d'œil
Dans un coin de la pièce
Tu as senti que quelque chose te regardait
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là
T'es-tu déjà retrouvé seul la nuit
Pensant entendre des pas derrière toi
Te retournant et il n'y a personne ?
Et alors que tu allonges le pas
C'est difficile de regarder encore
Parce que tu es sûr qu'il y a quelqu'un
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là
(4:09 – Solo : Janick Gers)
(4:26 – Solo : Dave Murray)
Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir
Peur du noir, peur du noir
Regardant des films d'horreur la nuit d'avant
Parlant de sorcières et de folklore
L'inconnu trouble ton esprit
Peut-être que ton esprit te joue des tours
Tu sens et soudain tes yeux fixent
Des ombres qui dansent derrière toi
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une peur constante
Que quelque chose soit toujours près
Peur du noir
Peur du noir
J'ai une phobie
Que quelqu'un soit toujours là
Quand je marche le long d'une route sombre
Je suis un homme qui marche seul...
|
| |
|
|
|
| |
|
THE REINCARNATION OF BENJAMIN BREEG
( Dave Murray / Steve Harris )
| |
|
Let me tell you about my life
Let me tell you about my dreams
Let me tell you about the things that happen
Always real to me
Let me tell you of my hope
Of my need to reach the sky
Let me take you on an awkward journey
Let me tell you why
Let me tell you why
Why should these curses be laid upon me
I won't be forgiven 'til I can break free
What did I do to deserve all this guilt
Pay for my sins with the sale of my soul
Demons are trapped all inside of my head
My hopes are gone, reach for heaven from hell
My sins are many, my guilt is too heavy
The pressure of knowing, of hiding what I know
I'm able to see things
Things I don't want to see
The lives of a thousand souls
Weigh heavy down on me
I know they're crying for help, reaching out
The burden of them will take me down as well
The sin of a thousand souls not died in vain
Reincarnate, still in me live again
Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this hell
Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this hell
(5:34 – Solo : Dave Murray)
Someone to save me
Something to save me from my hell
A destination
Away from this nightmare
Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this hell
|
Laissez-moi vous parler de ma vie
Laissez-moi vous parler de mes rêves
Laissez-moi vous parler des choses qui se passent
Toujours réelles pour moi
Laissez-moi vous parler de mon espoir
De mon besoin de viser haut
Laissez-moi vous emmener dans un étrange voyage
Laissez-moi vous dire pourquoi
Laissez-moi vous dire pourquoi
Pourquoi ces malédictions reposent-elles sur moi
Je ne pourrai être pardonné que si je me libère
Qu'ai-je fait pour mériter toute cette culpabilité
Je paie pour mes péchés avec la vente de mon âme
Des démons sont pris au piège dans ma tête
Mes espoirs ont disparu, atteignant les cieux depuis l'enfer
Mes péchés sont nombreux, ma culpabilité trop lourde
La pression de savoir, de cacher ce que je sais
Je suis capable de voir des choses
Des choses que je ne veux pas voir
Les vies d'un millier d'âmes
Pèsent lourdement sur moi
Je sais qu'elles appellent à l'aide, tendant la main
Leur fardeau va me faire chuter aussi
Le péché d'un millier d'âmes qui ne sont pas mortes en vain
Se réincarne, vit en moi de nouveau
Quelqu'un pour me sauver
Quelque chose pour me sauver de moi-même
Pour apporter le salut
Pour exorciser cet enfer
Quelqu'un pour me sauver
Quelque chose pour me sauver de moi-même
Pour apporter le salut
Pour exorciser cet enfer
(5:34 – Solo : Dave Murray)
Quelqu'un pour me sauver
Quelque chose pour me sauver de mon enfer
Une destination
Loin de ce cauchemar
Quelqu'un pour me sauver
Quelque chose pour me sauver de moi-même
Pour apporter le salut
Pour exorciser cet enfer
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|