Discographie >> Singles >> Futureal
Nous sommes le 20 Nov 2017, il est 19:50
 
FUTUREAL
 
 
   

 

1. Futureal
2. The Evil That Men Do
(live)
3. Man on the Edge (live)
4. The Angel and the Gambler (video)

 
Réalisé le 28/09/98
Produit par Steve Harris et Nigel Green
Chart position: ??
au Barnyard Studios, Essex
Album : Virtual XI  
   
   
   
FUTUREAL
( Steve Harris / Blaze Bayley )
2:59
   

I'm running out of time
I'm running out of breath
And now it's getting so
I can't sleep at night
In the day, feel like death

I'm getting in far too deep
I feel them closing in
I've got to say that I'm scared
I know they'll win
Even so, I'm prepared

Do you believe what you hear?
Can you believe what you see?
Do you believe what you feel?
Can you believe?
What is real? Futureal!
What is real?

Whenever anyone seems
To treat me like a freak
It makes me see
I'm the only one who feels
That I know what is real

Sometimes it feels like a game
Of deadly hide and seek
And when you're reading this
Then I will be gone
Maybe then, you will see

Do you believe what you hear?
Can you believe what you see?
Do you believe what you feel?
Can you believe?
What is real? Futureal!
What is real? Futureal!

(1:29 – Solo : Dave Murray)

Do you believe what you hear?
Can you believe what you see?
Do you believe what you feel?
Can you believe?
What is real? Futureal!
What is real? Futureal!
What is real? Futureal!
What is real? Futureal!

Je n'ai plus de temps
Je n'ai plus de souffle
Et même maintenant
Je n'en dors plus la nuit
Pendant la journée, je me sens mort

Je m'implique beaucoup trop
Je les sens qui se rapprochent
Je dois avouer que j'ai peur
Je sais qu'ils vont gagner
Même si c'est le cas, je suis prêt

Crois-tu, ce que tu entends ?
Peux-tu croire, ce que tu vois ?
Crois-tu ce que tu ressens ?
Peux-tu y croire ?
Qu'est-ce qui est réel ? Futuréel !
Qu'est-ce qui est réel ?

À chaque fois que quelqu'un semble
Me traiter comme un dingue
Cela me fait réaliser
Que je suis le seul qui ressent
Que je sais ce qui est réel

Parfois on dirait un jeu
De cache-cache mortel
Et quand vous lirez ceci
Alors je serai parti
Peut-être qu'alors, vous comprendrez

Crois-tu, ce que tu entends ?
Peux-tu croire, ce que tu vois ?
Crois-tu ce que tu ressens ?
Peux-tu y croire ?
Qu'est-ce qui est réel ? Futuréel !
Qu'est-ce qui est réel ? Futuréel !

(1:29 – Solo : Dave Murray)

Crois-tu, ce que tu entends ?
Peux-tu croire, ce que tu vois ?
Crois-tu ce que tu ressens ?
Peux-tu y croire ?
Qu'est-ce qui est réel ? Futuréel !
Qu'est-ce qui est réel ? Futuréel !
Qu'est-ce qui est réel ? Futuréel !
Qu'est-ce qui est réel ? Futuréel !

 
   
THE EVIL THAT MEN DO
( Adrian Smith / Bruce Dickinson / Steve Harris )
4:24
   

Love is a razor
And I walked the line on that silver blade
Slept in the dust with his daughter
Her eyes red with the slaughter of innocence
But I will pray for her
I will call her name out loud
I would bleed for her
If I could only see her now

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

Circle of fire my baptism of joy
At an end it seems
The seventh lamb slain
The Book of Life opens before me
And I will pray for you
Some day I may return
Don't you cry for me
Beyond is where I learn

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

(3:15 – Solo : Adrian Smith)

Living on a razor's edge
Balancing on a ledge
Living on a razor's edge
You know, you know

The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...
The evil that men do lives on and on...

The evil, the evil, the evil that men do
The evil, the evil, the evil that men do

L'amour est un rasoir
Et je me suis promené sur le fil de cette lame argentée
J'ai couché dans la poussière avec sa fille
Ses yeux rougis par le massacre de l'innocence
Mais je prierai pour elle
Je hurlerai son nom
Je saignerais pour elle
Si je pouvais seulement la voir maintenant

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Balancing on a ledge
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

Cercle de feu mon baptême de joie
Semble s'achever
Le septième agneau égorgé
Le Livre de Vie s'ouvre devant moi
Et je prierai pour vous
Un jour je reviendrai peut-être
Ne pleurez pas pour moi
L'au-delà est où j'apprends

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

(3:15 – Solo : Adrian Smith)

Vivant sur le fil du rasoir
En équilibre sur le bord
Vivant sur le fil du rasoir
Tu sais, tu sais

Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...
Le mal que font les hommes ne meurt jamais...

Le mal, le mal, le mal que font les hommes
Le mal, le mal, le mal que font les hommes

 
   
MAN ON THE EDGE
( Blaze Bayley / Janick Gers )
4:09
   

The freeway is jammed
And it's backed up for miles
The car is an oven and baking is wild
Nothing is ever the way it should be
What we deserve we just don't get, you see

A briefcase, a lunch and a man on the edge
Each step gets closer to losing his head
Is someone in heaven, are they looking down?
'Cause nothing is fair just you look around

Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down

He's sick of waiting, of lying like this
There's a hole in the sky
For the angels to kiss
Branded a leper because you don't fit
In the land of the free you just live by your wits

Once he built missiles
A nation's defence
Now he can't even
Give birthday presents
Across the city he leaves in his wake
A glimpse of the future a cannibal state

Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down

(2:24 – Solo : Janick Gers)
(2:37 – Solo : Dave Murray)

The freeway is jammed
And it's backed up for miles
The car is an oven and baking is wild
Nothing is ever the way it should be
What we deserve we just don't get you see

A briefcase, a lunch and a man on the edge
Each step gets closer to losing his head
Is someone in heaven, are they looking down?
'Cause nothing is fair just you look around

Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down
Falling down, falling down, falling down

L'autoroute est embouteillée
Un bouchon sur des kilomètres
La voiture est un four et l'on y cuit complètement
Rien n'est jamais comme cela devrait être
On n'obtient jamais ce que l'on mérite, tu vois

Un attaché-case, un déjeuner et un homme à cran
Chaque pas le rapproche de perdre la tête
Y a-t-il quelqu'un dans les cieux, regardent-ils en bas ?
Car rien n'est juste, regarde simplement autour de toi

Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre

Il en a marre d'attendre, de mentir ainsi
Il y a un trou dans le ciel
Où les anges peuvent aller se faire foutre
Catalogué lépreux parce que tu n'es pas dans la norme
Au pays des hommes librestu peux vivre d'expédients

Il fut un temps où il construisait des missiles
La défense d'une nation
À présent il ne peut même pas
Donner de cadeaux d'anniversaire
À travers la ville il laisse dans son sillage
Un aperçu de l'avenir, un état cannibale

Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre

(2:24 – Solo : Janick Gers)
(2:37 – Solo : Dave Murray)

L'autoroute est embouteillée
Un bouchon sur des kilomètres
La voiture est un four et l'on y cuit complètement
Rien n'est jamais comme cela devrait être
On n'obtient jamais ce que l'on mérite, tu vois

Un attaché-case, un déjeuner et un homme à cran
Chaque pas le rapproche de perdre la tête
Y a-t-il quelqu'un dans les cieux, regardent-ils en bas ?
Car rien n'est juste, regarde simplement autour de toi

Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre
Chute libre, chute libre, chute libre

 
   
THE ANGEL AND THE GAMBLER
( Steve Harris )
4:05
   

Roll of the dice
Take a spin of the wheel
Out of your hands now
So how do you feel
But you're not gonna win
You'd better go back again

Do you feel lucky
Or do you feel scared
Take what luck brings
And be devil may care
But you're down on your luck
And what will the next day bring?

Adrift on the ocean
Afloat in a daydream
Or lost in a maze
Or blind in the haze
So what does it matter?
So why don't you answer?
So why did you send
An angel to mend?

Best make decisions
Before it's too late
Take all your chances
Take hold of the reins
A roll of the dice
Ahead of the game again

Nothing to lose
But so much to gain
A little danger
It goes without saying
But what do you care
You're gonna go in the end

Gate open to heaven
Is ready and waiting
Or straight down to hell
Can go there as well
I'll suffer my craving
My soul's not worth saving
So why don't you go
Just leave well alone

Don't you think I'm a saviour
Don't you think I could save you
Don't you think I could save your life

(5:35 – Solo : Dave Murray)
(5:59 – Solo : Janick Gers)

There's like a hunger
That knocks on your door
You've had a taste of it
Still you want more
You've made your mistakes
Won't play it the same again

You have been warned
But still you plunge in
You play high stakes
But there's nothing to win
You've only one life
And so many things to learn

The Angel on one side
The Devil the other
Which path do you take?
Decisions to make
Arrive at the crossroads
You know where you're going
And what if you wait
It may be too late

Don't you think I'm a saviour
Don't you think I could save you
Don't you think I could save your life

Don't you think I'm a saviour
Don't you think I could save you
Don't you think I could save your life

Jette les dés
Fais tourner la roue
Tu ne peux plus rien y faire à présent
Alors comment te sens-tu
Mais tu ne vas pas gagner
Tu ferais mieux de recommencer

Te sens-tu chanceux
Ou te sens-tu effrayé
Prends ce que la fortune t'apporte
Et sois insouciant
Mais tu n'as plus de chance
Et que t'apportera demain ?

Dérivant sur l'océan
Flottant dans un rêve éveillé
Ou perdu dans un labyrinthe
Ou aveugle dans la brume
Alors qu'est-ce que ça peut faire ?
Alors pourquoi ne réponds-tu pas ?
Alors pourquoi as-tu envoyé
Un ange pour réparer ?

Il vaut mieux prendre des décisions
Avant qu'il ne soit trop tard
Prends tous les risques
Attrape les rênes
Les dés sont jetés
Encore à la tête du jeu

Rien à perdre
Mais tant à gagner
Un peu de danger
Cela va sans dire
Mais peu t'importe
Tu t'en iras à la fin

Les portes ouvertes du paradis
Sont prêtes et t'attendent
Ou droit en enfer
Tu peux aussi y aller
Je souffrirai de mon obsession
Mon âme ne vaut pas d'être sauvée
Alors pourquoi ne t'en vas-tu pas
Laisse-moi tranquille

Ne crois-tu pas que je suis un sauveur
Ne crois-tu pas que je pourrais te sauver
Ne crois-tu pas que je pourrais te sauver la vie

(5:35 – Solo : Dave Murray)
(5:59 – Solo : Janick Gers)

Il y a une sorte de faim
Qui frappe à ta porte
Tu y as goûté
Tu en veux quand-même encore
Tu as commis des erreurs
Tu n'y joueras plus pareil

Tu as été prévenu
Mais tu y plonges quand-même
Tu joues gros
Mais il n'y rien à gagner
Tu n'as qu'une seule vie
Et tant de choses à apprendre

L'ange d'un côté
Le diable de l'autre
Quel chemin vas-tu emprunter ?
Des décisions à prendre
Tu arrives au croisement
Tu sais où tu vas
Mais si tu attends
Il sera peut-être trop tard

Ne crois-tu pas que je suis un sauveur
Ne crois-tu pas que je pourrais te sauver
Ne crois-tu pas que je pourrais te sauver la vie

Ne crois-tu pas que je suis un sauveur
Ne crois-tu pas que je pourrais te sauver
Ne crois-tu pas que je pourrais te sauver la vie

   
 
© Copyright maiden.ch 1999-2016 / Vevey / Suisse
Dernière mise à jour : 27.08.2017